Livaudais v. Haydel

6 Rob. 367
CourtSupreme Court of Louisiana
DecidedJanuary 15, 1844
StatusPublished

This text of 6 Rob. 367 (Livaudais v. Haydel) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Louisiana primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Livaudais v. Haydel, 6 Rob. 367 (La. 1844).

Opinion

Simon, J.

We are called upon to reverse a judgment by which the defendant is condemned to pay to the plaintiff the sum of $6218 69, a balance due on a certain claim of long standing— the principal originally amounting to $6000 — secured by a special mortgage on the defendant’s property.

The facts of ihe case are these : In the year 1835, the defendant and P. C. Becuel were the joint owners of a plantation and slaves, Becuel owning two-thirds, and the defendant one-third thereof. One Ambroise Brou was also the owner of another plantation in an adjoining parish. These three persons being largely indebted and unable to meet their engagements, applied, respectively, and separately, for a respite, and a meeting of their creditors was ordered to be convened in each case, and to be holden on the same day, and before the same notary. The creditors of the three applicants met accordingly, and from the proces verbal of their deliberations, it appears, that previous arrangements havingbeen proposed and agreed to between the debtors and creditors, only one meeting was held and one vote given by the creditors, the principal object of which was to grant to the debtors a respite of one, two, three, four, five and six years, and to provide not only for the better security of the claims of all the creditors by special mortgages on their debtors’ property, but also for the sale of the annual crops to be made on their debtors’ plantations, which crops should be disposed of for the purpose of disc harging the debts in the manner thereinafter set forth. Among the different provisions contained in the proces verbal, of the deliberations, as first voted for by Joseph Sauvinet, the sixth provides, that by the act of compromise which is to be subsequently executed, an agent shall be appointed on behalf of the creditors, whose duty it shall be to receive the yearly crops, to dispose of them by a sale thereof in the city of New Orleans, or on the plantations, and out of the proceeds to pay ; first, the proportion ■due to the Union Bank; second, the interest due thereon ; third, the privileged claims; fourth, a yearly sum of five hundred dollars to Ambroise Brou’s wife, (who was herself a creditor of her husband for a large amount;) and fifth, the balance to be distri[369]*369buted between the creditors in payment of the capital of their claims for the first five years, the sixth year’s crop being to meet the interest (allowed at the rale of six per cent, per annum,) that may have accrued on the debts. The agent was also to be allowed a commission of three and half per cent, on the amount of the sales of the yearly crops.

All the creditors appeared at the meeting, (except the Union Bank, for the payment of whose claim by instalments provision was made,) and adopted in its extent the vote given by Joseph Sauvinet, the first voting creditor, with the final provision that all the conditional clauses, conditions and stipulations intended tobe entered into by the act of compromise should be obligatory and binding on all the creditors.

On the 3d of July, 1835, an act of compromise, denominated a “ contrat d’union et d?atermoiement” was accordingly passed by authentic act, between the three debtors on the one part, and their creditors on the other part, in which the aggregate amount of all the sums due by the debtors, is ascertained to be the' sum of $183,045 68, including therein the sum of $30,042 15, owing to Mad. Brou, (the wife of one of the debtors,) that of $21,037 75, due by A. Brou to the Union Bank of Louisiana, and that of $15,722 50, due by Becuel to that Bank, and that of $8,312 50, due by the defendant to the same Bank.

The act of compromise under consideration contains also the following clauses and stipulations : — lo. “ Que les sieurs A. Brou, P. C. Becuel, la dame veuve F. Haydel, la societé P. C. Becuel & Cié., &c., sont pourl’ énumération des créances ci-dessus rapportées, responsables comme endosseurs ou auirement, les unspour un ouplusieurs des autres, du pnyement de la majeure partie desdites créances,” fc. 2o. “ Que pour sureté du payement en capital et intéréts, ainsi qu’il sera ci-aprés stipule de toutes les sommes respectivement dues par lesdites parties de premiere part, elles ont par les presentes, affecté, obligé et hypothéqué en faveur de leurs créanciers,” &c. 3o. Les parties de seconde part [the creditors of the three debtors] accordenl a leurs débiteurs, le répit d’un, deux, trois, quatre, cinq et six ans, á compter du 20 avril dernier, étant bien entendu que les sommes provenant de la vente annuelle des reedites des dites deux habitations sucreries [370]*370pendant les cinq premieres années, ainsi que les sommes qui pourront étre regues dans cet intervalle de terns de M. Alex. Baron, seront appliquées au payement desdites dettes en capital seulement, et que la récolte de la sixiéme année, ainsi que la somme regue de Byron dans ce laps de terns, seront appliquées au payement des intéréts a un taux de six pour cent pár an sur le capital pour la premiére année, et sur la balance du capital aprés chaqué dividehde.” 4o. This clause provides for giving further time to the debtors after the expiration of the six years, “ si la dette totale des débiteurs rúétait pas [then] acquittée.” 60. Louis Filié is appointed agent by the creditors, with full power and authority, to act, and “recevoir aussi les récoltes annuelles des sucres etmelasses des dites deux habitations, disposer des dites récoltes en les vendant, 6¡-c., payer et acquitter avec les sommes recouvrées de M. Baron, et avec cellesprovenant de la vente des dites récoltes ; lo. The amount due to the Union Bank. 2o. The interest due thereon. 3o. The privileged claims. 4o. $500 annually to A. Brou’s wife. 5o. “ Aprés ces payements, la balance annuelle pendant les cinq premiéres années sera divisée entre les autres créanciers, au marc la Here, ou autrement d tant pour cent du montant de leurs créances respectives en capital, a V égard de la récolte de la sixiéme année, elle sera employée au payement des intéréts.”

This act of “ concordat” was carried into execution by the agent receiving the yearly crops made on the two plantations, by selling those crops for the benefit of the creditors, and by applying the proceeds to the payment of the debts as provided for by the contract, that is to say, so far as they were to be applied to' the extinguishment of the debts due by the three debtors to the Union Bank, to the interest due on the same, to the payment of the privileges, and to the annual payment of five hundred dollars to A. Brou’s wife ; and the balance was applied by the agent to the payment “ au marc la livre” of the debts due by the three debtors without distinction. With regard to this part of the case, the record contains an agreement of counsel, by which the defendant admits all the statements in the accounts filed by the agents concerning the receipt of the crops, the price for which they were sold, and the payments made by the agents, but reserves the right to contest the correctness of the distribution of [371]*371the funds made by them, and to maintain that her proportion of the crops should have been exclusively applied to the payment of her own individual debts, and that the commission of three and a half per cent should, under the contract, be borne by the creditors, and not by the debtors.

The Judge, a quo,

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
6 Rob. 367, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/livaudais-v-haydel-la-1844.