Lang v. Lang

481 S.E.2d 380, 125 N.C. App. 573, 1997 N.C. App. LEXIS 115
CourtCourt of Appeals of North Carolina
DecidedMarch 4, 1997
DocketCOA96-456
StatusPublished
Cited by2 cases

This text of 481 S.E.2d 380 (Lang v. Lang) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals of North Carolina primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Lang v. Lang, 481 S.E.2d 380, 125 N.C. App. 573, 1997 N.C. App. LEXIS 115 (N.C. Ct. App. 1997).

Opinion

WYNN, Judge.

Plaintiff Wilma Lang and defendant Manfred Lang, both citizens of the Federal Republic of Germany, dissolved their marriage in Germany in April 1974 and entered into an agreement regarding child custody and support, alimony, and the division of property. Prior to the divorce hearing, Wilma Lang’s attorney moved that the settlement agreement be entered into the court record. In his chambers, the German judge read the agreement, the parties then signed it, and thereafter, the settlement agreement was “included as an annex to the court record.”

In June 1992, Wilma Lang registered the divorce decree and the settlement agreement in North Carolina as a “support order” pursuant to the provisions of the Uniform Reciprocal Enforcement of Support Act (“URESA”). Defendant objected to the registration on the grounds that the settlement agreement was not an order of the German court; however, a hearing was never held. In August 1994, plaintiff Karin Lang, defendant’s’ daughter, registered in North Carolina the same divorce decree and settlement agreement. Defendant objected again to the documents’ registration. In August 1995, the district court entered an order which confirmed the registration of the settlement agreement as a support order in both cases from which defendant now appeals.

*575 The issues on appeal are: (I) Whether the defendant timely objected to the registration of the alleged support order; (II) Whether the settlement agreement may be registered in North Carolina under URESA; and (III) Whether this action raises issues of enforcement that should be addressed by a German court. We address defendant’s appeal and find that the agreement was properly registered in North Carolina raising no issues of enforcement.

I.

Prior to considering the merits of defendant’s appeal, we first determine whether he timely objected to the registration of the “support agreement.” Although Wilma Lang and Karin Lang registered the documents separately, we treat their actions as one since the plaintiffs seek to register the same agreement.

N.C. Gen. Stat. § 52A-30(b) (1992) provides that:

The obligor has 20 days after the mailing of notice of the registration in which to petition the court to vacate the registration or for other relief. If he does not so petition, the registered support order is confirmed.

The record shows that Wilma Lang served defendant with a “Notice of Registration” on 2 July 1992 and defendant filed a “Motion to Vacate” on 10 July 1992. On 24 July 1992, defendant filed an “Amended Motion to Vacate,” in which he first argued the settlement agreement was not an order of the court.

Plaintiffs contend that since defendant did not raise this particular defense until after the 20 day time limit, he waived his right to object to registration based on that issue. We disagree because N.C.G.S. § 52A-30 does not require an obligor to state his or her grounds for objecting to the registration of a support order. Nor is there any case law indicating that it is so required. All that an obligor must do is petition the court to vacate the registration within twenty days after he receives notice of it. Since defendant did exactly that, we will address his appeal.

II.

Defendant primarily contends the district court erred by allowing registration because the German court that granted his divorce did not incorporate the settlement agreement into the divorce decree and therefore, the agreement is not a “judgment, decree, or order of support” as contemplated by URESA. We disagree.

*576 Plaintiffs registered the German divorce decree and the settlement agreement under N.C. Gen. Stat. § 52A-26 (1992), which provides that an obligee may register a foreign support order in a court of this State; “[u]pon registration, the registered foreign support order shall be treated in the same manner as a support order issued by a court of this State.” N.C.G.S. § 52A-30(a). N.C. Gen. Stat. § 52A-3(14) (1992) defines a support order as “any judgment, decree, or order of support in favor of an obligee whether temporary or final, or subject to modification, revocation, or remission, regardless of the kind of action or proceeding in which it is entered.”

In its order confirming the registration of the settlement agreement as a support order, the district court noted that the last page of the document states, “Executed and issued to the Plaintiff for the purpose of forcible execution.” The parties stipulate that this passage was added pursuant to Section 794 Paragraph 1 of the German Code of Civil Procedure, which states that “forcible execution” can be undertaken:

On the basis of settlements which are entered between the parties ... for the purpose of resolving a legal dispute . . . before a German court or before a settlement board established and recognized by the state judicial administration, in addition to settlements which have been included by the judge on the court record pursuant to Section 118 para. 1 sent. 4 or Section 492 para. 3 hereof.

The district court found that the inclusion of this provision in the settlement agreement shows that the agreement was made part of a court order.

Moreover, the district court’s decision was based in large part on the affidavit of Jon Faylor, plaintiffs’ counsel in Germany. In so doing, the court acknowledged that Mr. Faylor was not a disinterested party, but nevertheless relied on his opinion on the grounds that Mr. Faylor is an expert in German law.

In his affidavit, Mr. Faylor stated that since the agreement was executed pursuant to Section 794, it “constitutes an enforceable court settlement having the quality of an enforceable court order.” Defendant disagrees with Mr. Faylor’s interpretation of Section 794. He notes that the statute does not explicitly state that a settlement agreement executed pursuant to its provisions has the quality of a court order. Defendant also points to several instances in which he *577 and his ex-wife treated the separation agreement as a contract. Nevertheless, we find that there is evidence in the record to support the trial court’s determination that the settlement agreement was an order of support.

Section 6 of Germany’s Foreign Maintenance Act holds that “[w]here an order . . . regarding the maintenance claim has already been made or issued by a domestic court, the person entitled to maintenance may ... request registration of the order abroad.” (Emphasis added). This request is made to a German local court, who then determines whether the maintenance claim in the order offers a reasonable prospect of success under German law. If the court so finds, the support order is transferred to the Federal Prosecutor General at the Federal Court of Justice, who then forwards it to the receiving agency designated abroad.

In the instant case, plaintiffs requested that the divorce decree and the settlement agreement be registered abroad as “a domestic court decision.” The record contains a certificate from a local court that found that the claims in the “domestic Court decision” were meritorious.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Lang v. Lang
512 S.E.2d 788 (Court of Appeals of North Carolina, 1999)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
481 S.E.2d 380, 125 N.C. App. 573, 1997 N.C. App. LEXIS 115, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/lang-v-lang-ncctapp-1997.