Kottman v. Ayer

32 S.C.L. 552
CourtSupreme Court of South Carolina
DecidedMay 15, 1847
StatusPublished

This text of 32 S.C.L. 552 (Kottman v. Ayer) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of South Carolina primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Kottman v. Ayer, 32 S.C.L. 552 (S.C. 1847).

Opinions

Evans, J.

delivered the opinion of the Court.

The Plaintiff Mrs. Kottman, was once the undisputed owner of the land, and is entitled to recover, unless the defendant has acquired a good title under the conveyance from Higgen-bottom & Wife, to Mary Carr. This makes it necessary that we should decide on all the objections made by the plaintiff to [570]*570the defendant’s title. It is sufficient, however,in relation to all of these, (except those which were decided in the Plaintiff’s favor on the circuit, and which are embraced in the defendant’s grounds of appeal) to say, that this Court concur with the Circuit Judge. As to the alienage of the husband, the general rule is that an alien may purchase, but he cannot hold real estate; yet his title is good until office found, and no one but the Lord of the escheat can oust him of his possession. He certainly had some estate in the land, and being the husband of the owner, he comes within the description of the person, with whom the wife may join in conveying away her real estate. Nor do we think there is any thing in the objections that this estate was not the inheritance of the wife, and therefore not embraced in the Act of 1795. The word inheritance does not necessarily mean an estate which has descended, but may as well mean any estate which may descend or be inherited; and in this sense it seems to me, the word is used in the Act of 1795, and includes every estate of the wife, which, on her death, by operation of law, would be cast on her heir at law. This disposes of all the points of the case, except the two which were decided on the circuit in favor of the plaintiffs, and are made the grounds of appeal by the defendant,.—which I proceed to consider.

When the case was presented on the circuit, it appeared to me that the act contemplated that the wife should not only bear testimony before the Judge or Justice, that the deed was voluntary, and executed seven days before her examination, but she was required also to say, that the transaction was bona fide, and not pretensive; that it was a real sale, and not a mere color to transfer her inheritance. Í have known more than one case, where the forms of the land have been obscured merely to invest the husband with the lee of his wife’s laud by a reconveyance from the pretended purchaser. But a more attentive examination has satisfied me that this is not the true meaning of the Legislature. The great object of the act, both in relation to dower and inheritance, was to protect the wife against any influence which might be exercised over her, and to leave her to the guidance of her own free will in the matter. [571]*571The act, therefore, provides that seven days shall intervene between the execution oí the deed and her examination before the Judge or Justice. She shall “declare to him that she did at least seven days before such examination actually join her husband in executing such release,” &c. After this declaration has been made, the act provides that a “certificate, signed by the woman, and under the hand and seal of the Judge or Justice as aforesaid, shall then be immediately endorsed upon the said release, or a separate instrument of writing to the same effect, in the form and to the purport of the certificate prescribed in the second clause of this act; to which certificate an addition to the following effect shall invariably be made, to-wit: that the woman did declare that the release was positively and bona fide executed, at least seven days before such her examination.”

From the reading of this clause, it appears that two things are required to the perfection of the renunciation; first, the private examination by the Justice; and secondly, an endorsement of the result of the examination on the release or a separate piece of paper. The certificate is the written evidence of the facts as to which the woman has made a declaration, and, it would seem, need not contain any thing more than that the act of joining her husband was free and voluntary, and that seven days had elapsed since the execution. These seven days, I presume, are allowed, that she may have time to reflect on what she has done, to consult her friends, and if she repent, to withhold her assent to the filial consummation of the deed. When, therefore, the act directs that the Justice shall endorse a certificate in the form and to the effect of that, prescribed in the second clause, for the renunciation of dower, with the addition that it was positively and bona, fide executed at least seven days before such her examination, these latter words were necessary to be inserted, or some equivalent words, in order to make the certificate correspond with the facts, about which the Judge or Justice is required to examine the woman. It will be perceived, that the 3 edge or Justice is not required to examine her, as to the bona fieles of the release, and there is nothing in the act, which authorizes any conclusion, that the certificate [572]*572should contain more than a clear statement of what she did declare on those points, on which the act requires her to be examined. I conclude, therefore, that the words positively and bona fide can'nave no ot her application, than as to the fact that the deed was executed at least seven days before her examination. Taken in this connexion, I think the case is free from difficulty. The act docs not require that the words positively and bona fide should be used, but that the certificate should be to the effect that the woman did declare, &c. The words used in this renunciation are that she did actually join her husband, &c. Is this word, actually, of the same or of equivalent meaning with the words,positively and, bona fide. These latter words are of such familiar use, that they are to be found in several of our English Dictionaries, and are defined to mean, really, Indy; actually, is defined by the words, in fact, in reality,—and, positively, by the words, certainly, without doubt. In Lcvoref’s Latin and English Dictionary, actually, is explained by the words, rere, re-ipsa, revera, and these arc translated into English by the words, true, real, certain, not false, or counterfeit, in truth, in reality, in fact, indeed. Positively, is defined by the Latin words, eerie,prefecto,—which are translated into English, by the words, certainly, assuredly, truly, indeed, doubtless, really. From this comparison, I think it clear, that these words, although they may not be synonimes, when applied to different subjects, yet when applied to the same subject, they are so nearly of the same meaning, that we may fairly infer that they were used in the same sense by the Legislature in the Act of 1795. Thus in common parlance, we may say in reference to the time, when a thing was done, that it was, bona fide, done, at such a time, or actually, or positively, done, meaning thereby that it was, really, certainly, in truth, in reality, and, without doubt, done at the time mentioned. I am, therefore, of opinion, that the word, actually, used in the certificate in this case, is of the same import, and to the same effect as the words, positively, and, bona fide, used in the act: and in this construction the whole Court concur.

But the most difficult part of the case remains to be considered, and on that there is not the same unanimity of opinion. [573]

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
32 S.C.L. 552, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/kottman-v-ayer-sc-1847.