Kifuri v. United States

28 Cust. Ct. 234, 1952 Cust. Ct. LEXIS 30
CourtUnited States Customs Court
DecidedMay 12, 1952
DocketC. D. 1414
StatusPublished

This text of 28 Cust. Ct. 234 (Kifuri v. United States) is published on Counsel Stack Legal Research, covering United States Customs Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Kifuri v. United States, 28 Cust. Ct. 234, 1952 Cust. Ct. LEXIS 30 (cusc 1952).

Opinion

JOHNSON, Judge:

This is a petition filed under the provisions of section 489 of the Tariff Act of 1930 seeking remission of additional duties assessed upon certain merchandise invoiced as “Piramid Chewing Gum.” The merchandise was packed in 540 cartons, 341 of which each contained 32 packages, and 199, 40 packages, of 50 tablets each. The merchandise was shipped by Ricardo Kifuri of Monterrey, Mexico, to himself at Hidalgo, Tex. It was invoiced at a unit value of $2.45, United States currency, per 100 tablets, c. i. f. duty-paid, and was entered at $2.45, United States currency, less the nondutiable charges, among which was an aforo tax of 10,900 pesos, and less United States customs duties. The appraised value was $2.45, United States currency, per 100 tablets, net, packed, less all of the nondutiable charges, except the aforo tax, less the United States customs duties.

It appears that attempts had been made by the petitioner in this case to import portions of this same merchandise at other ports of the United States upon two different occasions. However, the merchandise had been rejected by the Department of Agriculture (Federal Security Agency, Food and Drug Administration), and in each instance was returned to the exporter.

The court is not here concerned with the rejection of the merchandise by the Federal Security Agency nor with the proper value of the merchandise. When the shipment in question was not allowed entry into this country and was returned to the exporter, the payment of the duties was remitted. However, the additional duties, accruing on account of the undervaluation of the merchandise, were not remitted. The reason why such additional duties were not remitted when the merchandise was not allowed entry is stated upon the entry as “Additional Duties not allowed on exportation because transaction not in good faith.”

In his petition, the petitioner alleges that the attempted entry of the merchandise at less valuation than that returned on the final appraisement was without any intention to defraud the revenue of the United States or to conceal or misrepresent the facts of the case or to deceive the appraiser as to the value of the merchandise.

[236]*236At tbe trial, tbe petitioner testified tbat be gave all tbe information be bad to tbe Government agents in connection witb making bis declaration as to tbe price and cost of tbe items entering into same; tbat be did not withhold anything or attempt to mislead them; and tbat be always acted in good faith. Tbe witness testified tbat “aforo tax” meant export tax and represents a tax imposed by tbe Mexican Government on tbe exportation of merchandise, and tbat be paid tbat tax to tbe Mexican customs agent who took charge of tbe goods in Mexico to pass it' on to tbe American side. Not only did tbe petitioner state tbat be' paid tbe Mexican customs agent tbe tax but be also paid him “his commission.” After tbe witness bad paid tbe aforo tax, be was notified by tbe Mexican customs agent tbat be needed “one thousand pesos more,” and petitioner sent him a check in tbat amount by wire from Bank LaGuardia, Nuevo Laredo. Tbe witness further testified:

X Q. And how much did you pay him all together? — A. Whatever he-
X Q. For the tax, for the aforo tax? — A. I paid him all together. He present me a note and he say aforo, so much, and for working and for carrying, you know, and for bridge, and all that, and his commission. I pay him all together. Then afterward he sent me and tell me that one thousand pesos more for expenses.
X Q. For what? — A. Expenses, and I sent him a check for expenses. That is all I know.
X Q. And that is not on the invoice? — A. No.
X 'Q. That extra.thousand pesos? — A. No, no, no.
X Q. Did you ever tell any United States Government Customs official that the 10,900 pesos that you had listed as non-dutiable charges, listed as aforo tax, was not actually paid as a tax by you?
A. No; I paid as duty, as export duty, that 10,900 pesos. That means that I pay to the Customs agent to pay as export duty, aforo.

Tbe witness admitted tbat be did not bave a receipt for tbe money be paid to tbe Mexican customs, but it appeared tbat be dealt witb tbe Mexican customs officials through a Mexican customs broker. Tbe broker furnished tbe petitioner witb a list of expenses which did not include tbe aforo tax. Relative to tbat tax, no statement was furnished, but the shipper was told what tbe tax was and be accepted it as a true statement of what be thought was due tbe Mexican Government; tbat later, tbe customs broker told tbe petitioner be bad made a mistake and tbat one thousand pesos must be paid to complete all tbe aforo and tbe expenses and everything, so petitioner sent him one thousand pesos.

Customs Agent Lankford testified for tbe Government tbat be made tbe investigation in connection witb tbe petition in question; that tbe basis of tbe levy by way of tbe additional penalty principally involved tbe aforo tax; and tbat tbe petitioner told him tbat be did not bave a Mexican export permit and, therefore, it was necessary [237]*237to pay a larger sum as a “mordida” in order for tbe merchandise to be exported from Mexico. The witness did not have any discussion with the petitioner about what comprised the sums which had been paid, except for the item of aforo tax “and he told me that he did pay that to the Mexican Customs officials, but it was not paid as a tax.” The customs entry officer testified as to the report of the Food and Drug Administration on the analysis of the chewing gum.

Examiner Williams testified concerning a conversation with the petitioner’s son and what he had told the witness about the tax in question. It does not appear that petitioner’s son had any personal knowledge of the transaction,- and he was not called by the Government to testify.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
28 Cust. Ct. 234, 1952 Cust. Ct. LEXIS 30, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/kifuri-v-united-states-cusc-1952.