Jing Chen v. U.S. Attorney General

618 F. App'x 460
CourtCourt of Appeals for the Eleventh Circuit
DecidedJune 26, 2016
DocketNo. 14-14318
StatusPublished

This text of 618 F. App'x 460 (Jing Chen v. U.S. Attorney General) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Eleventh Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Jing Chen v. U.S. Attorney General, 618 F. App'x 460 (11th Cir. 2016).

Opinion

PER CURIAM:

Jing Chen, a native and citizen of China, seeks review of the Board of Immigration Appeals (“BIA”) order dismissing her appeal of the Immigration Judge’s (“IJ”) decision denying her applications for asylum, withholding of removal, and. relief under the United Nations Convention Against Torture (“CAT”).

Chen entered the United States at an unknown place on an unknown date, without admission or parole. On September 21, 2011, she applied for asylum, withholding of removal, and CAT relief based on persecution for her political opinion and membership in a particular social group. In the statement she attached to her application, Chen stated the following: She was [461]*461born on August 17, 1989; worked at the Huang Jin Hotel; formed a romantic relationship with a co-worker, Zhilong Huang; married him in March 2009 (illegally because she had not reached age 20); discovered she was pregnant in May 2009; and in July 2009, when her pregnancy became obvious, quit her job and moved in with her parents. On August 9, 2009, Family Planning Officers (“FPO”) went to her parents’ home, told her they knew she was pregnant and unmarried, took her to hospital and forced her to undergo an abortion. Two days later, FPO officers ordered her to appear for pregnancy tests and family planning education every four months. When she refused to appear for the November 2009 appointment, FPO officers went to the Huang Jin Hotel, where Chen had returned to work following her abortion, and told the hotel manager that if Huang and Chen continued to work there, the FPO would have the police check out the hotel frequently. To avoid that, the manager fired both Huang and Chen. The next day, FPO officers went to Chen’s parents’ home, seized Chen and took her to the FPO office, where they forced her to submit to an ultrasound procedure to determine if she was pregnant. The officers then reprimanded her and ordered her to pay a fine of 500 renminbi (“RMB”). Chen fled China because she was afraid of the FPO and could not stand the pregnancy tests and the family planning education. She claimed that if forced to return to China, the FPO would persecute her, monitor her behavior, and limit her ability to have children.

Chen supported her asylum application with her birth certificate and a government issued identification, both bearing an August 17, 1989, birth date; a hospital record showing that she had an abortion during the week of August 10, 2009; a receipt indicating that she paid a 500 RMB fine on November 17, 2009, due to a delayed gynecological examination; and a document issued by Huang Jin Hotel stating that it fired Chen on November 16, 2009, “because she was pregnant prior to marriage and had [an] abortion” and because she was fined by the FPO, thus “caus[ing] a bad influence in [the] hotel”; and written statements by Chen’s father and Huang corroborating the essence of her statement. Chen also attached excerpts from the 2008, 2009, and 2010 Country Reports on human rights practices in China and a number of news stories about China’s one-child policy.

Chen was served with a Notice to Appear on October 26, 2011, charging her with removability for being present in the United States without having been admitted or paroled. She admitted removability. An IJ considered the merits of Chen’s application at hearings held on November 27, 2012, and June 3, 2013. Chen testified at length.1 She essentially repeated, albeit in more detail, what she said in the statement appended to her asylum application. For example, she expanded on what occurred after she missed the pregnancy examination scheduled for November 15, 2009. She said that three FPO officers came to the Huang Jin Hotel, informed her that she had missed her scheduled pregnancy test and family planning class, and attempted to take her to the local FPO for the test. When the officers attempted to take her there, Huang intervened and the officers began to beat him. Several co-workers entered the scene and the officers, realizing they were outnumbered, stopped. On November 17, 2009, seven FPO officers came to her parents’ home and took her to the FPO where she underwent an ultrasound exam to deter[462]*462mine if she was pregnant. The female officer who administered the test insulted her and slapped her on the face, and the FPO fined her 500 RMB. Beginning in March 2010, she kept the subsequent FPO appointments, which were scheduled every four months. Each time she was scolded, insulted and fined 500 RMB.

At the November 27, 2012, hearing, Chen was questioned extensively about her age. She said that in China, a person’s legal age and “factual” age were different. The legal age is one year younger than the factual age. For example, the government would consider her to be 20 when she was 21. Asked if the government would consider her to be 20 on August 17, 2009, when she had the abortion, she responded: “Back then they thought I wasn’t old enough,” meaning not yet 20. She would be considered 20 “after the new year.” Chen said that in China, she would have been considered 20 in February 2011.

Chen testified that she was pregnant and that if returned to China, even to another province, she would be forced to undergo an abortion because she was not married to the father of her expected child, a man without lawful immigration status, whom she met in New York, and the FPO would find her. After asking Chen to explain why she had not married the man, the IJ returned to the age issue. In response to one question, Chen agreed that the Chinese government would consider her two years old on her first birthday. Then she said that she was not old enough, 20, to marry in March 2009. When the IJ observed that since the government would have treated her as two years old on her first birthday, she would have been 20 when she married, Chen said that “the family planning office would recognize the U.S. way of calculating.” Before the November 27 hearing adjourned, the IJ announced that he wanted further proof of Chen’s age in China in 2009, and a definitive explanation of whether the Chinese government uses a person’s “factual age” and thus considers a person one year old at birth.

Chen gave birth to a girl following the November 27 hearing, and provided the court with a copy of the birth certificate. She also provided correspondence from the Chinese government confirming that a woman must be 20 to marry and that a person’s age is calculated from the date of birth, such that a person js one year old on that date.

At the June 3, 2013, hearing, Chen was questioned further about the age issue and the number of fines imposed when she appeared for pregnancy tests. She was unable to provide receipts for the fines imposed in March and July 2010 because her parents had misplaced them. When asked why she didn’t mention the March fine or the July appointment for a pregnancy test in the written statement given with her asylum application, Chen replied that she did mention that she was required “to go back every four months [but] didn’t write down the details.” In response to her attorney’s questioning, Chen testified that she was 19 on August 9, 2009, the day she was forced. to have the abortion. Asked why she was so confused in answering questions about her qge, she said that her math was “not very good” and that she “calculated wrong.”

The IJ found that Chen’s testimony was not credible because there were numerous inconsistencies and omissions in her testimony and her written statement, and because she was unresponsive in responding to questions put to her.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Chesnel Forgue v. U.S. Attorney General
401 F.3d 1282 (Eleventh Circuit, 2005)
Wei Chen v. U.S. Attorney General
463 F.3d 1228 (Eleventh Circuit, 2006)
Kazemzadeh v. U.S. Attorney General
577 F.3d 1341 (Eleventh Circuit, 2009)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
618 F. App'x 460, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/jing-chen-v-us-attorney-general-ca11-2016.