In re Zerega's Will

1 Pow. Surr. 209, 20 N.Y.S. 417
CourtNew York Surrogate's Court
DecidedOctober 15, 1892
StatusPublished
Cited by2 cases

This text of 1 Pow. Surr. 209 (In re Zerega's Will) is published on Counsel Stack Legal Research, covering New York Surrogate's Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
In re Zerega's Will, 1 Pow. Surr. 209, 20 N.Y.S. 417 (N.Y. Super. Ct. 1892).

Opinion

Ransom, S.

—Section 2476 of the Code of Civil Procedure provides that the Surrogate’s Court of each county shall have-exclusive jurisdiction to take the proofs of wills, when the decedent was, at the time of his death, a resident of that county. Augustus Zerega died in the city of Hew York on December 23, 1888. The petition for the probate of his will, filed by his-widow, recited that the testator was “late of the County of Hew York;” that he “was, at or immediately prior to his death, a resident of the County of Hew York.” The paper was verified in the usual form. In January, 1889, all of the heirs and next of bin waived the service of a citation, and the execution of the will was proved by the subscribing witnesses. On February 11th it was admitted to probate, and letters testamentary were-issued to the widow, her eldest daughter, and two of her sons. On April 22, 1889, six sons and a grandson of the testator and a legatee named in the will united in a petition to the surrogate, [211]*211praying that thfe decree of probate be revoked, alleging, upon information and belief, that the petition for probate was signed by the widow without reading it, or without a realization of the importance of its contents, and (in substance) that Mr. Barnard, the attorney, had misrepresented to her the purpose of the petition; that the testator was, at the time of his decease, not a resident of the County of Hew York, but was, and for a period of 35 years had been, a resident of Westchester County, where his family residence was situated; that Mr. Barnard had represented to the various heirs at the time he took the will that he would have it probated in the proper county; that they were ignorant of the law governing such proceedings, and of the proper county for such probate, and that they signed the waivers under the belief that they were in due form of law, and alleging that this court had no jurisdiction to enter the decree admitting the paper to probate. Mr. Barnard is the husband of one of the executrices, and had represented the proponent in proving the will. He put in an answering affidavit, in which he not only denied the statements of the petitioners, but alleged that the testator was and had been a resident of Hew York since 1803, and set forth other matters pertinent to the subject. This, was followed by further affidavits made by the sons, the grandson,- and others in support of their petition. After due consideration of the case on all the papers presented, I denied the petition. On appeal, the General Term, in December, 1890,. decided that the decree of probate must be reversed. 12 N. Y. Supp. 497. This would seem to be final, and to have ousted this, court of jurisdiction; and though the General Term, by an order entered December 29, 1890, did adjudge that the decree of probate was “in all respects reversed,” it remitted the proceedings in this court “for further action,” hut it gave no intimation of the action to be taken. In a memorandum filed June 17, 1891, I called attention to the anomalous situation of the case, and had it placed in the calendar for a hearing on June 23rd. Subsequently, on July 8, 1891, on the consent of the respective attorneys, an order was entered directing E. F. Un[212]*212derhill, Esq., as assistant, to take further evidence, and it is upon the record of proofs reported by him, and the previous papers and proceedings, that the matter no-w comes before me for decision.

The word “resident,” like many others in the language, has varying shades of meaning. In its application to this proceeding it will be considered in its legal sense. In the Century Dictionary it is defined to be “a place where a man’s habitation is fixed Avithout any present intention of moving therefrom; a domicile.” And “domicile,” in the same work, is defined to be “a place Avhere a person has his home, or principal home, or where he has his family residence and personal place of business ; that residence from which there -is no present intention of moAÚng, or to which there is such intention to return, it depending upon the concurrence of "two elements: First, residence in the place, and, second, the intention of the person to make that place his home.” Judge Grier, in White v. Brown, 1 Wall. Jr, 217, says: “It may be correctly said that no one word is more nearly synonymous with the word ‘domicile’ than the word ‘home.’ ” These definitions reflect the concensus of opinion as expressed by the courts. Though a man may have two residences, he can have but one domicile. Douglas v. Mayor, etc.. 2 Duer, 110; Bell v. Pierce, 51 N. Y. 16. Augustus Zerega, for many years, had two residences. For some time after he came to this coxmtrv his domicile of choice was the city of UeAV York. From 1354 to 1863 his sole residence was in Westchester, and for that period,. certainly, Westchester was his domicile. In 1863 he purchased a house in East Thirty-fifth street, Avhere, for the last 25 years of his life, he maintained a residence in the city of Mew* York. In Dupuy v. Wurtz, 53 N. Y. 561, the court held that, to effect a change of domicile, there must be both residence in the alleged adopted domicile and intention to adopt such place of residence as the sole domicile; that residence alone had no effect, per se, though it might be most important as a ground from Avhich to infer intention; that length of residence Avould not alone effect a change, and [213]*213intention alone would not do it, but the two taken together constituted a change of domicile. Bid Mr. Zerega, when he acquired a residence in this city, which he occupied the greater portion of each of the 25 years preceding his death, or at any time subsequently, elect to make it his domicile, and to look upon his Westchester house as a country residence ? On the ex parte affidavits of the petitioners and others sustaining their contention, and the answering affidavit of Mr. Barnard, I held that he did. On the same evidence, the General Term decided that he did not, and that his stays in New York were only temporary. Many of the facts assumed by the appellate court as the ground for its decision have been shown by the proofs taken in this proceeding, in which there v7as an opportunity to cross-examine the affiants, and by other evidence, to have been largely without foundation.

To sustain their contention, the petitioners rely mainly upon the oral and the written declarations of the testator, the fact that he paid taxes on bis personal property in Westchester County, and the assumption that he voted there. The oral statements extend over a period of 25 years, and for the most part are testified to by the petitioners. Their value as an aid in determining the question of domicile depends upon whether they have been accurately restated by the witnesses, and upon the credit to be given to their testimony. In this proceeding the hostility to Mr. Barnard of the petitioners who appeared as witnesses before the assistant was not disguised. The statements made in their affidavits, perhaps without due consideration, became extravagant and reckless under the cross-examination by Mr. Barnard, which was conducted in no amiable spirit, and it is apparent that at times bias and personal feeling caused them to exaggerate, if not to distort, the language of the testator. Nor can I trust the accuracy of their memories, covering a period of many years, in some instances, after the words were uttered. Still I have no doubt that the testator did, in words or in substance, after he had acquired a residence in New York, say that he “lived in Westchester;” that he had his “home” or [214]*214his “residence” there; that he had “lived there 35 years;” and that he used other similar expressions.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

In re the Transfer Tax upon the Estate of Lyon
117 Misc. 189 (New York Surrogate's Court, 1921)
In re Zerega's Will
27 N.Y.S. 1108 (New York Supreme Court, 1894)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
1 Pow. Surr. 209, 20 N.Y.S. 417, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/in-re-zeregas-will-nysurct-1892.