In re the Estate of Owen

71 Misc. 2d 179, 335 N.Y.S.2d 882, 1972 N.Y. Misc. LEXIS 1685
CourtNew York Surrogate's Court
DecidedJuly 27, 1972
StatusPublished
Cited by4 cases

This text of 71 Misc. 2d 179 (In re the Estate of Owen) is published on Counsel Stack Legal Research, covering New York Surrogate's Court primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
In re the Estate of Owen, 71 Misc. 2d 179, 335 N.Y.S.2d 882, 1972 N.Y. Misc. LEXIS 1685 (N.Y. Super. Ct. 1972).

Opinion

S. Samuel Di Falco, S.

The principal question raised by objections to the account of the executor is whether the United States estate tax should be allocated against -legacies bequeathed in the Mexican will of the decedent. The parties have agreed [181]*181to submit the matter on affidavits without formal hearing. The facts, except for opinions on Mexican law, are not in dispute.

The decedent was a citizen of the United States, domiciled in Mexico City, who possessed substantial assets in New York and in Mexico. On May 14, 1965 she executed a will in New York which disposed of all of her property “ wheresoever situate ”, directed that, regardless of her domicile at death, her will be offered for probate in New York County, that the administration of her estate be conducted subject to the jurisdiction of this court, and that her will and all dispositions therein be construed and regulated by the laws of the State of New York. The residuary estate was bequeathed in equal shares to two friends, one of whom resided in Brooklyn and the other in El Paso, Texas. The latter is the objectant here.

Paragraph Fourth of the will — which immediately precedes the residuary clause — reads as follows: “ I direct that any and all estate, inheritance and similar taxes and interest and penalties thereon if any which my executor may be required to pay by reason of my death, whether based on the value of property passing under this will or otherwise, be paid out of my residuary estate without apportionment. ”

On January 20, 1966 — approximately eight months after the execution of her will in New York — the decedent executed a notarial will in Mexico City. An English translation of the Spanish text is incorporated in the probate decree of this court. The will contains several general legacies expressed in Mexican currency and “ for the remainder of her estate [the testatrix] institutes as her sole heirs in equal one-third shares ” three individuals, all residents of Mexico City. This instrument made no mention of the New York will and no reference at all to estate taxes. It declares that “ the testamentary provisions contained in this instrument shall apply only to the property or money which the testatrix has in the Mexican Republic ”, and it appoints Mexican executors. A second notarial will was executed in Mexico on April 25,1966. It is actually a codicil to the January will, revoking one general legacy and also the institution of one of the three as an heir, leaving the other two persons “as the sole heiresses in equal parts.” This instrument also is silent with respect to estate taxes and their impact.

The decedent died in Mexico on April 22, 1967. Her New York will and the two notarial instruments were offered for probate in this court. Preliminary letters testamentary were issued to the executor named in the New York will on June 2, 1967. By decree dated June 5,1968 this court found that the will dated [182]*182May 14, 1965 had been duly executed, that the instruments in the Spanish language dated January 20, 1966 and April 25,1966 had been duly established as testamentary instruments in accordance with the laws of Mexico, and that the English translations offered for probate were true translations of the Spanish original. It decreed that the three paper writings be admitted to probate ‘ as together constituting the last will and testament of the said Bessie Owen, deceased ”. Letters testamentary were directed to issue to Bankers Trust Company, the executor named in the New York will, provided that such letters testamentary, and the authority, responsibility and accountability of Bankers Trust Company thereunder, shall not extend to property, money or matters administered in Mexico but shall otherwise be unlimited.” Such letters were issued on June 7, 1968.

The executor paid to the Internal Revenue Service a Federal estate tax of $311,689.75. . It was paid in full from the New York residuary estate. The objectant asserts that the Mexican property constituted approximately 46% of the taxable estate. She contends that the executor was obliged to allocate a pro rata share of the Federal estate tax against the property disposed of in the Mexican will, and that the failure to make the allocation and to collect the prorata share of the tax was a breach of fiduciary obligation for which the executor is liable to the object-ant. She argues that New York law, as well as Mexican law, requires, that the tax be equitably allocated.

There is difference of opinion over the characterization of the Mexican instruments, whether they are properly referred to as codicils to the New York will, or as a separate will disposing of a separate and distinct fund. In Matter of Gifford (279 N. Y. 470, 477), Judge [later Chief Judge] Lehman discussed the practice of making separate testamentary instruments for property located in different countries. He said: “ We know that at times American citizens and others having personal property both here and abroad, make separate testamentary disposition of their property abroad. In such case the courts in each country probate the will or wills referring to property there. Even the courts of the country where the testator was domiciled do not grant probate or issue letters testamentary upon a will which refers only to personal property in another jurisdiction. That was decided centuries ago in Jauncy v. Sealey ([1686] 1 Vern. 397).” That practice is followed here, and, ordinarily, this court would not attempt to probate instruments which dispose only of property located outside the State of New York. In this case the will which disposed of property here did in terms pur[183]*183port to dispose of property wherever located. This court was, therefore, required to examine the later Mexican wills in order to determine whether and to what extent the New York will was modified or amended. This court stated in its decree that the New York executor was to have no responsibility whatever with respect to property located in Mexico, thus indicating a modification of the New York will by the later instruments. It was for the purpose of revealing such modification, and that purpose only, that the court admitted to probate the instruments which had already been established at the domicile and which disposed only of property at the domicile.

It makes little difference how we characterize the later instruments or their relationship to the first one. The precise term is not important; it is the substance that counts. What this court said in its decree seems so clear as to permit no reasonable dispute, namely that said three paper writings ” together constitute the last will and testament of this decedent. To determine her testamentary intent, one must look at all three instruments.

The affidavits and the argument of counsel indicate that there were discussions during the administration of the estate in respect of the possibility and the propriety of allocating estate taxes against the Mexican property. Both the executor and the objectant consulted Mexican counsel and, not unexpectedly, they received divergent opinions. The executor’s counsel made some attempt to work out an amicable agreement with the Mexican beneficiaries, but that effort was not successful.

Much of the argument is based upon section 2-1.8 of the Estates, Powers and Trusts Law (formerly Decedent Estate Law, § 124). This statute is not generally applicable to nondomiciliaries. (Matter of Berne, 74 N. Y. S.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

In re the Estate of Collia
123 Misc. 2d 1014 (New York Surrogate's Court, 1984)
In re the Estate of Edwards
114 Misc. 2d 703 (New York Surrogate's Court, 1982)
In re the Estate of Spencer
95 Misc. 2d 512 (New York Surrogate's Court, 1978)
In re the Estate of Dow
81 Misc. 2d 506 (New York Surrogate's Court, 1975)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
71 Misc. 2d 179, 335 N.Y.S.2d 882, 1972 N.Y. Misc. LEXIS 1685, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/in-re-the-estate-of-owen-nysurct-1972.