Hamburg-American Line v. Atlantic Transport Co.

236 F. 505, 149 C.C.A. 557, 1916 U.S. App. LEXIS 2296
CourtCourt of Appeals for the Third Circuit
DecidedOctober 21, 1916
DocketNo. 2103
StatusPublished

This text of 236 F. 505 (Hamburg-American Line v. Atlantic Transport Co.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Appeals for the Third Circuit primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Hamburg-American Line v. Atlantic Transport Co., 236 F. 505, 149 C.C.A. 557, 1916 U.S. App. LEXIS 2296 (3d Cir. 1916).

Opinion

BUFFINGTON, Circuit Judge.

The Hamburg-American Dine, a corporation of the free city of Hamburg, Germany, brought this action against the Atlantic Transport Company, a corporation of West Virginia, engaging in stevedoring, to recover $150,497.78 damages shown to have been caused by the alleged negligence of the said stevedore in unloading a cargo from the plaintiff’s freighter, Arcadia. On the trial of the cause, the court below, after hearing the plaintiff’s evidence, granted defendant’s motion for a compulsory nonsuit. On its subsequent refusal to take off the same, this writ of error was taken. No opinion was filed by the trial judge, but' the grounds for his granting the nonsuit were stated in terse form, viz.:

“Under the evidence in this case, I am satisfied that the plaintiff has not made out a case to go to the jury. The result here, and the damages which flowed from this result, were not those which would have been reasonably anticipated under the circumstances, and the evidence shows conclusively, to my mind, that whatever knowledge was brought home to .the defendant in this case, was equally, if not more fully, known to the plaintiff. X will enter a nonsuit.”

An examination of the proofs shows the court committed no error in so holding. Such proofs tended to show that the Arcadia, en route from Hamburg, docked at Philadelphia, and her cargo was being, unloaded by the defendant company. In such cargo, and stowed in a separate hatch, were 14 cases of explosive corks for use in toy pistols. These corks were packed in cotton in small pasteboard boxes, a number of which were placed in wooden boxes about three feet by two and two and a half. In a central hole in the small "end of the cork was a small explosive mixture of phosphorus, chlorate of potash, and glue. When this disk was struck by the plunger of the toy pistol, an explosion followed. The toy charge is aptly described in English as “explosive corks,” and in German as “Knallkorke.” In and of itself the explosive in a single cork is harmless, the mixture being that commonly used in packages of candy and bonbons, where [507]*507it is exploded when the bonbon covering is ruptured by a sudden jerk. But collectively, as the outcome proved, their explosive force was tremendous, as shown by the havoc done this steel steamer. There is no proof in the cause of any such collective explosion of them ever having occurred before, or that they were regarded as a dangerous article to transport. They were in common use in Germany for upwards of 20 years, but were new to this country.

These particular cases were packed for shipment according to German 'government traffic regulations, and as such were entitled to be carried on German government railroad passenger trains either as express or mail matter. In that regard the head of a large express and forwarding business in Hamburg testified on behalf of the plaintiff as follows:

“I knew each one of the Knallkorke contained a small amount of explosive substance in the bore hole of the cork; but I was not informed and did not know that there was any danger of the contents of the cases exploding while in transit or while being handled, and I was not warned in any way that the Knallkorke, as packed for shipment and as shipped by me, were explosive or otherwise dangerous; but, on the contrary, I was informed on May 13, 1908, by the manufacturer, G. Wolff, of Rixdorf, that the goods, as packed for shipment, were not explosive (Nicht oxplodierbar). I liad information that each one of the Knallkorke, separately, was explosive if the explosive substance in the bore hole of the cork was struck by the metal plunger of the Knallflx tube; but such explosion was not violent or dangerous, and 1 did not have any information that the Knallkorke could be exploded en masse while in the cases in which they were packed, and did not know the cases were in any way explosive or otherwise dangerous, but was informed that they were nonexpiosive. As stated above, some of the railroad bills of lading carried the information that the cases contained Knallkorke manufactured and packed according to the railroad traille regulations; all of them carried the information that the cases contained Knallkorke; and the shipments all came to Hamburg over the government railroads, thus indicating to me proper compliance with the railway traffic regulations. At least one of the earlier bills of lading covering shipments to me from the manufacturer, Wolif, of Kixdorf, carried the information that the cases of Knallkorke were nonexplosive describing the goods as ‘Knallkorke' — ‘Nicht explodierbar,’ over the signa.-ture of the manufacturer properly authenticated. The word ‘Knallkorke’ means ‘detonating corks,’ or ‘explosive corks’; but anybody who knew what the article was would not have believed that the Knallkorke, when packed for shipment, belonged to that class of explosive goods which are dangerous to life or property.”

The proofs further show that the name “Knallkorke” conveyed no Intimation of explosive quality. Thus Ross, a United States custom house examiner of 15 years’ experience, testified he saw the name on the manifest when he checked up the cargo with the chief officer of the Arcadia, that he had never heard of the word “Knallkorke” before, and that it had no significance to him. He testified the cases were marked “Vorsicht,” which means “Look out,” “careful,” “handle with care,” glass, crockery, toys, etc.

The plaintiff’s proof also was that, beyond the name “Knallkorke” and.the customary handling warnings, no notice was given to- the stevedores by the Hamburg Company that these cases contained explosive articles. The absence of such notice and the omission to give it by the plaintiff is shown by its witness Detweiler, the chief clerk of the defendant company, who received and examined the manifest and [508]*508cargo plan. He testified he saw the word “Knallkorke” in the manifest and bills of lading. In answer to the question whether he knew the meaning of the word “Knallkorke,” he testified:

“I knew we Rad cargoes, shipments, very frequently; I knew that Knall was used in connection with Knall bonbons; those shipments came in very frequently, so I did not pay any particular attention to Knallkorke; it did not mean anything to me.”

In that regard, Mr. Detweiler testified:

“In addition to the manifests, or when the manifests came in, I always look over them for dangerous cargo, inflammable stuff, which is sometimes carried; but it is always noted on .there ‘inflammable,’ ‘danger,’ and stowed on the deck, or some mark of that kind, which calls our attention to it. Then we receive letters from the Hamburg-American Line, if there is any cargo on the steamer requiring special care or handling, or any special preparation for handling, that is to say, and shipment of heavy machinery, or bleach, which requires special cleaning hose, to be taken out, merchandise of that character, merchandise that requires special care or handling, we get a letter from the Hamburg-American Line, and notification is sent to the dock to Mr. Shell, the dock superintendent. Q. Did you get any letter from the Hamburg-American Line with reference to Knallkorke? A. We did not."

From these proofs it is clear the defendant had no notice of the explosive- character of these corks, and there was nothing in the markings of the cases to lead it to expect that the consequences of careless- handling of them would be anything beyond the breakage consequent on handling packages containing fragile goods.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Martin v. Atlantic Transport Co.
85 A. 29 (Supreme Court of Pennsylvania, 1912)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
236 F. 505, 149 C.C.A. 557, 1916 U.S. App. LEXIS 2296, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/hamburg-american-line-v-atlantic-transport-co-ca3-1916.