Howard, J.
Ira P. Granger died seized of the real estate here in controversy. The third! item of his will reads as follows:
“Third. I give and bequeath to my third son, Edwin Granger, one-fourth in value of all the real estate of which I may die seized, to have and hold the same during the full term of his natural life, and after his death I devise and bequeath the same to the heirs of his body by him begotten, if there be any such heirs him surviving, and should he have no heirs of his body by him begotten him surviving, then I give and devise the said real estate to him hereinbefore devised to the said Samuel and Sumner and to my granddaughter, Effie Pharr, in equal proportions in fee, provided, nevertheless, that the estate so taken by the said Effie shall be liable to this condition, that should said Effie die without leaving any heir of her body by her begotten and delivered and surviving her, then her share of said real estate should be and become the property of the said Samuel and Sumner absolutely in fee. And I also give and devise to the said Edwin one-fourth of all the personal property of which I may die seized absolutely.”
Edwin Granger died after the death of his father, the testator, and left no children surviving, but left the appellant as his widow. The appellees consist of Sumner Granger and the heirs of Samuel Granger, and Effie Pharr.
The appellant claims that, under the clause of the will above set out, her former husband, Edwin Granger, acquired a fee simple in the land in dispute, which has descended to her as his widow.
The appellees claim that under the will Edwin Granger had only a life estate in the land; and that on his death, without children surviving, the land fell to them.
[97]*97The appellant contends that the rule in Shelley’s Case applies to the devise made to Edwin Granger, the word heirs being used in its legal sense; while the appellees contend that the rule in Shelley’s Case has no application here, the word heirs being used in the sense of children, as shown by'the context.
In its strict legal sense, “heirs” signifies those upon whom the law casts the inheritance of real estate. They are those in the line of descent from the ancestors; and may be grandchildren, or even more remote descendants, as well as children.
The word “heirs,” as said by Mr. Anderson (Law Diet., p. 508), “may be used in deedg, as it is often used in wills, for ‘children,’ or ‘issue,’ or ‘grandchildren.’ ” “ ‘Issue,’ ” says the same author (p. 570), “means, prima facie, the same as ‘heirs of the body,’ and in general is to be construed as a word of limitation. But this construction will give way, if there be on the face of the instrument sufficient to show that the.word was intended to have less extended meaning, and to be applied only to children or to descendents of a particular class or at a particular time.”
So it was said in Allen v. Craft, 109 Ind, 476: “Strong as is the word ‘heirs,’ it may be read'to mean children, if the context decisively shows that it was employed in that sense by the testator.” Citing Ridgeway v. Lamphear, 99 Ind. 251; Shimer v. Mann, 99 Ind. 190; 50 Am. Rep. 82; Hadlock v. Gray, 104 Ind. 596.
It therefore becomes necessary to determine from the will what meaning the testator in this case attached to the word “heirs,” or “heirs of his body,” in the item of said will above set out. If by the words used he intended to designate those persons who in law would be entitled to inherit property from Edwin Granger, as being in the line of descent from him; then [98]*98the estate given would be a fee simple. If by the words used, however, the testator meant to designate Edwin’s children simply, then the estate given him by the will would be, as the words also indicate, a life estate only, remainder to such children.
To arrive at the testator’s meaning it is not enough to consider only the words to be interpreted. The whole context, all the words of the will, or of the item thereof under consideration, must be considered, in order to arrive at the real intention.
The devise of the estate is, first, to Edwin Granger, “to have and hold the same during the f-ull term of his natural life.” This, taken by itself, and without reference to other words in the will, is plainly a life estate. The next clause reads: “And after his death I devise and bequeath the same to the heirs of his body by him begotten, if there be any such heirs him surviving.” These words were evidently intended as a devise of the remainder, after the life estate, to the persons named; and the rules for the interpretation of wills require that the intention so manifested be given effect, provided this can be done consistently with law. The third clause of the devise, and the last that we need consider, so far as this interpretation is concerned, is the following: “And should he have no heirs of his body by him begotten him surviving, then I give and devise the said real estate to him hereinbefore devised to the said Samuel and Sumner and to my granddaughter, Effie Pharr, in equal proportions in. fee.” By these words the testator undoubtedly meant that on the death of Edwin Granger, leaving “no heirs of his body by him begotten him surviving,” the remainder should go to Samuel, Sumner and Effie.
What then did the testator mean when speaking of his son Edwin and using the words, “heirs of his body by him begotten him surviving?” The appellees con[99]*99tend that in using these words the testator referred to children who should be begotten by his son Edwin and who should survive him. It must be said that such meaning seems manifest. It is true that the words “heirs of his body,” standing by themselves, might mean any persons in the line of descent from Edwin, and who might in law be entitled to inherit from him; his issue, generally. Certainly, however, the only ones of all such heirs that could be “by him begotten” would be his own natural born children. A man cannot beget any one except his own children. He may have numerous heirs, but the only heirs begotten by him are his own sons and daughters.
Nor can we ignore or pass over this expressive word. To beget is as strong a word as child itself; it is the act by which a child is brought into being. In a measure, the same relation exists between the word beget and the word child, that does between the word create and the word creation; between cause and effect.
Neither was the word used by inadvertence; it is employed over and over in the item of the will, in the same connection, and with the same evident meaning. In speaking of his granddaughter, the testator said, “that should said Effie die without leaving any heir of her body by her begotten and delivered surviving her, then her share .of said real estate should be and. become the property of the said Samuel and Sumner absolutely in fee.” Here there can be no possible mistake as to the meaning; he speaks of an “heir of her body by her begotten and delivered.” While the use of the word “begotten” in relation to a mother and child may be unusual; yet no one will .say that the word “delivered” does not show such parental and filial relation. And the use here of “begotten” in the same connection fixes the meaning absolutely of the latter word as relating to parent and child.
[100]*100To beget, as defined by
Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI
Howard, J.
Ira P. Granger died seized of the real estate here in controversy. The third! item of his will reads as follows:
“Third. I give and bequeath to my third son, Edwin Granger, one-fourth in value of all the real estate of which I may die seized, to have and hold the same during the full term of his natural life, and after his death I devise and bequeath the same to the heirs of his body by him begotten, if there be any such heirs him surviving, and should he have no heirs of his body by him begotten him surviving, then I give and devise the said real estate to him hereinbefore devised to the said Samuel and Sumner and to my granddaughter, Effie Pharr, in equal proportions in fee, provided, nevertheless, that the estate so taken by the said Effie shall be liable to this condition, that should said Effie die without leaving any heir of her body by her begotten and delivered and surviving her, then her share of said real estate should be and become the property of the said Samuel and Sumner absolutely in fee. And I also give and devise to the said Edwin one-fourth of all the personal property of which I may die seized absolutely.”
Edwin Granger died after the death of his father, the testator, and left no children surviving, but left the appellant as his widow. The appellees consist of Sumner Granger and the heirs of Samuel Granger, and Effie Pharr.
The appellant claims that, under the clause of the will above set out, her former husband, Edwin Granger, acquired a fee simple in the land in dispute, which has descended to her as his widow.
The appellees claim that under the will Edwin Granger had only a life estate in the land; and that on his death, without children surviving, the land fell to them.
[97]*97The appellant contends that the rule in Shelley’s Case applies to the devise made to Edwin Granger, the word heirs being used in its legal sense; while the appellees contend that the rule in Shelley’s Case has no application here, the word heirs being used in the sense of children, as shown by'the context.
In its strict legal sense, “heirs” signifies those upon whom the law casts the inheritance of real estate. They are those in the line of descent from the ancestors; and may be grandchildren, or even more remote descendants, as well as children.
The word “heirs,” as said by Mr. Anderson (Law Diet., p. 508), “may be used in deedg, as it is often used in wills, for ‘children,’ or ‘issue,’ or ‘grandchildren.’ ” “ ‘Issue,’ ” says the same author (p. 570), “means, prima facie, the same as ‘heirs of the body,’ and in general is to be construed as a word of limitation. But this construction will give way, if there be on the face of the instrument sufficient to show that the.word was intended to have less extended meaning, and to be applied only to children or to descendents of a particular class or at a particular time.”
So it was said in Allen v. Craft, 109 Ind, 476: “Strong as is the word ‘heirs,’ it may be read'to mean children, if the context decisively shows that it was employed in that sense by the testator.” Citing Ridgeway v. Lamphear, 99 Ind. 251; Shimer v. Mann, 99 Ind. 190; 50 Am. Rep. 82; Hadlock v. Gray, 104 Ind. 596.
It therefore becomes necessary to determine from the will what meaning the testator in this case attached to the word “heirs,” or “heirs of his body,” in the item of said will above set out. If by the words used he intended to designate those persons who in law would be entitled to inherit property from Edwin Granger, as being in the line of descent from him; then [98]*98the estate given would be a fee simple. If by the words used, however, the testator meant to designate Edwin’s children simply, then the estate given him by the will would be, as the words also indicate, a life estate only, remainder to such children.
To arrive at the testator’s meaning it is not enough to consider only the words to be interpreted. The whole context, all the words of the will, or of the item thereof under consideration, must be considered, in order to arrive at the real intention.
The devise of the estate is, first, to Edwin Granger, “to have and hold the same during the f-ull term of his natural life.” This, taken by itself, and without reference to other words in the will, is plainly a life estate. The next clause reads: “And after his death I devise and bequeath the same to the heirs of his body by him begotten, if there be any such heirs him surviving.” These words were evidently intended as a devise of the remainder, after the life estate, to the persons named; and the rules for the interpretation of wills require that the intention so manifested be given effect, provided this can be done consistently with law. The third clause of the devise, and the last that we need consider, so far as this interpretation is concerned, is the following: “And should he have no heirs of his body by him begotten him surviving, then I give and devise the said real estate to him hereinbefore devised to the said Samuel and Sumner and to my granddaughter, Effie Pharr, in equal proportions in. fee.” By these words the testator undoubtedly meant that on the death of Edwin Granger, leaving “no heirs of his body by him begotten him surviving,” the remainder should go to Samuel, Sumner and Effie.
What then did the testator mean when speaking of his son Edwin and using the words, “heirs of his body by him begotten him surviving?” The appellees con[99]*99tend that in using these words the testator referred to children who should be begotten by his son Edwin and who should survive him. It must be said that such meaning seems manifest. It is true that the words “heirs of his body,” standing by themselves, might mean any persons in the line of descent from Edwin, and who might in law be entitled to inherit from him; his issue, generally. Certainly, however, the only ones of all such heirs that could be “by him begotten” would be his own natural born children. A man cannot beget any one except his own children. He may have numerous heirs, but the only heirs begotten by him are his own sons and daughters.
Nor can we ignore or pass over this expressive word. To beget is as strong a word as child itself; it is the act by which a child is brought into being. In a measure, the same relation exists between the word beget and the word child, that does between the word create and the word creation; between cause and effect.
Neither was the word used by inadvertence; it is employed over and over in the item of the will, in the same connection, and with the same evident meaning. In speaking of his granddaughter, the testator said, “that should said Effie die without leaving any heir of her body by her begotten and delivered surviving her, then her share .of said real estate should be and. become the property of the said Samuel and Sumner absolutely in fee.” Here there can be no possible mistake as to the meaning; he speaks of an “heir of her body by her begotten and delivered.” While the use of the word “begotten” in relation to a mother and child may be unusual; yet no one will .say that the word “delivered” does not show such parental and filial relation. And the use here of “begotten” in the same connection fixes the meaning absolutely of the latter word as relating to parent and child.
[100]*100To beget, as defined by Webster, is, “To procreate, as a father or sire; to generate — commonly said of the father.” And in the Century Dictionary the definition given is, “To procreate; generate: chiefly used of the father alone, but sometimes of both parents.”
We therefore conclude that by the use of the words, “heirs of his body by him begotten hipi surviving,” the testator referred to children of his son Edwin.
In Millett v. Ford, 109 Ind. 159, a devise, as interpreted by the court, was to “James R. Rachels, during his life time * * * and, after his death, to the heirs of his body begotten in lawful wedlock;” and it was held that “the heirs of his body begotten in lawful wedlock,” meant his children. And this holding was made, notwithstanding the fact that the will did not say, “the heirs of his body begotten by Mm in lawful wedlock.” It would seem that “heirs of his body begotten in lawful wedlock,” might have referred not only to his children, but also to grandchildren or more remote descendants, all of whom would have constituted his “issue,” or “heirs of his body begotten in lawful wedlock,” as these terms are understood in their strict legal sense. In the case at bar there is certainly a more definite reference to children, the words being “the heirs of his body by him begotten.” Who, indeed, but Edwin Granger’s own children could be “heirs of his body by him begotten?” Grandchildren and more distant descendants of other heirs are begotten by their own respective parents, and not by more remote ancestors.
In Millett v. Ford, the case cited, the court concluded: “Whenever, as in the case now before us, it is certain that the term, 'heirs’ is used with the intention that they should take as children, or' as purchasers, the will should be so construed,” citing Rapp v. Matthias, 35 Ind. 332; Brown v. Harmon, 73 [101]*101Ind. 412; Clifford v. Farmer, 79 Ind. 529; Jones v. Miller, 13 Ind. 337; Hileman v. Bouslaugh, 13 Pa. St. 344, 53 Am. Dec. 474. See, Helm v. Frisbie, 59 Ind. 526; Earnhart v. Earnhart, 127 Ind. 397; Griffin v. Ulen, 139 Ind. 565; Conger v. Lowe, 124 Ind. 368.
The devise to Edwin Granger was, therefore, a life estate only, remainder to his children. Never having had a fee in the land in controversy, his wife, the appellant, now his widow, had no interest in the land during his life, and could not succeed to any at his death. The rule in Shelley’s Case has no application.
As to the nature of the rule in Shelley’s Case and its application in this State, seeMcIlhinny v.McIlhinny, 137 Ind. 411, 24 L. R. A. 489; Waters v. Lyon, 141 Ind. 170; Henry’s Probate Law (2d ed.), sections 626-628.
The demurrers of appellees to the answer of appeilant, setting up a fee in her husband under the provisions of the will, were properly sustained.
Judgment affirmed.