Gonzalez v. The Cheesecake Factory Restaurant, Inc.

CourtDistrict Court, E.D. New York
DecidedMarch 13, 2023
Docket2:21-cv-05017
StatusUnknown

This text of Gonzalez v. The Cheesecake Factory Restaurant, Inc. (Gonzalez v. The Cheesecake Factory Restaurant, Inc.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering District Court, E.D. New York primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Gonzalez v. The Cheesecake Factory Restaurant, Inc., (E.D.N.Y. 2023).

Opinion

UNITED STATES DISTRICT COURT EASTERN DISTRICT OF NEW YORK -------------------------------------------------------x NOE GONZALEZ, Plaintiff,

- against - MEMORANDUM & ORDER 21-CV-5017 (PKC) (SIL) THE CHEESECAKE FACTORY RESTAURANTS, INC, D/B/A/ THE CHEESECAKE FACTORY,

Defendant. -------------------------------------------------------x PAMELA K. CHEN, United States District Judge: Plaintiff Noe Gonzalez, a former employee at The Cheesecake Factory Restaurants, Inc.’s (“Cheesecake Factory”) location in Huntington, New York, brings this putative class action based on alleged violations of New York employment law. Cheesecake Factory now asks to compel arbitration and stay this matter in the interim. For the reasons stated herein, the Court denies the motions without prejudice to renew.1 STANDARD OF REVIEW The Federal Arbitration Act (the “FAA”) provides that “a contract. . . to settle by arbitration a controversy. . . shall be . . . enforceable.” 9 U.S.C. § 2. The threshold question in any arbitration dispute is “whether an arbitration agreement exists at all.” Abdullayeva v. Attending Homecare

1 Because the Court resolves this motion based on Cheesecake Factory’s failure to attach a certified translation of the agreement between the parties, it neither addresses the parties’ substantive arguments nor provides a full recitation of the facts. Plaintiff had worked as a cook at Cheesecake Factory’s restaurant in Huntington from 2009 until 2021. (Compl., Dkt. 1, ¶¶ 7, 10; Lewis Decl., Dkt. 18-2, ¶ 3.) When starting his employment, Plaintiff signed contractual documents in the Spanish language. (Lewis Decl., Dkt. 18-2, ¶¶ 6–7; id. Ex. C.) On September 8, 2021, Plaintiff brought this putative class action alleging that Defendant had failed to provide him with wage statements and pay him on time, in violation of New York Labor Law §§ 191(1)(a), 195(3). (Compl., Dkt. 1, ¶¶ 1, 57, 69–72.) The central issue, at this juncture, is whether Plaintiff signed a contract compelling him to arbitrate his claims. Servs. LLC, 928 F.3d 218, 223 (2d Cir. 2019); see also Adams v. Suozzi, 433 F.3d 220, 226 (2d Cir. 2005) (“If the contract embodying a purported arbitration agreement never existed, the arbitration agreement itself does not exist.”). “The party seeking to compel arbitration bears an initial burden of demonstrating that an agreement to arbitrate was made.” Zachman v. Hudson Valley Fed. Credit Union, 49 F.4th 95, 101–02 (2d Cir. 2022); Hines v. Overstock.com, Inc., 380

F. App’x 22, 24 (2d Cir. 2010) (same). Importantly, “[i]n deciding a motion to compel arbitration, courts apply a standard similar to that applicable for a motion for summary judgment.” ExxonMobil Oil Corp. v. TIG Ins. Co., 44 F.4th 163, 175 (2d Cir. 2022), cert. dismissed, 143 S. Ct. 480 (2022). Thus, in deciding whether a party has met its burden, the Court only considers “admissible evidence submitted by the parties and contained in pleadings, depositions, answers to interrogatories, and admissions on file, together with affidavits.” Nicosia v. Amazon.com, Inc., 834 F.3d 220, 229 (2d Cir. 2016) (emphasis added) (cleaned up); Barrows v. Brinker Rest. Corp., 36 F.4th 45, 50 (2d Cir. 2022) (same). DISCUSSION

Defendant has failed to adduce admissible evidence supporting its theory that the parties signed an agreement to arbitrate. Defendant produced the Spanish-language agreement that Plaintiff signed, but failed to present a certified English translation of it. See Heredia v. Americare, Inc., No. 17 Civ. 06219 (RWL), 2020 WL 3961618, at *5 (S.D.N.Y. July 13, 2020) (excluding documents in Spanish submitted without a certified translation and noting that it is a “well- established rule that a document in a foreign language is generally inadmissible unless accompanied by a certified English translation” (collecting cases)); see also Ediciones Quiroga, S.L. v. Fall River Music, Inc., No. 93 Civ. 3914 (RPP), 1998 WL 851574, at *2 n.3 (S.D.N.Y. Dec. 7, 1998) (“Translations of foreign-language documents which are not certified as true and accurate translations and which do not even identify the translator are not properly authenticated and are not admissible evidence.” (quoting Local Rule 56.1)). Courts routinely hold that, in the absence of a certified translation, a proponent fails to carry her burden to show that a document is what she claims it is. See Desiste v. Sobande, No. 20 Civ. 6947 (KPF), 2022 WL 4537914, at *8 (S.D.N.Y. Sept. 28, 2022) (noting, on summary judgment, that “[e]vidence is only admissible if it can be

authenticated . . . meaning the proponent of that evidence can ‘produce evidence sufficient to support a finding that the item is what the proponent claims it is.’” (quoting Fed. R. Evid. 901(a)); see also Wisconsin Province of Soc’y of Jesus v. Cassem, 486 F. Supp. 3d 527, 532 n.4 (D. Conn. 2020) (“It is well established that foreign language materials are inadmissible in the absence of an English translation certified to be true and accurate.” (citing Fed. R. Evid. 901(a)); accord United States v. Rivera–Rosario, 300 F.3d 1, 5, 7 n.4 (1st Cir. 2002) (“It is clear, to the point of perfect transparency, that federal court proceedings must be conducted in English.”). Nor is it sufficient that a corporate executive in Defendant’s headquarters, with no apparent proficiency in Spanish, declares that a third-party translator was hired and that the Spanish contract is a “word-for-word”

translation of the English-language agreement that Defendant uses and submitted to the Court. (Lewis Decl., Dkt. 18-2, ¶ 6.) Instead, “[a] certified translation is one to which the author swears that the contents are true and accurate and also swears to his or her identity and qualifications to translate the relevant languages.” Kasper Glob. Collection & Brokers, Inc. v. Glob. Cabinets & Furniture Mfrs. Inc., 952 F. Supp. 2d 542, 555 n.9 (S.D.N.Y. 2013). As Defendant has failed to adduce such a certified translation, the purported agreement to arbitrate cannot be admitted in connection with Defendant’s motion to compel arbitration. The Court, therefore, denies the motion without prejudice to renew.2

CONCLUSION For the foregoing reasons, the Court denies Defendant’s motions to compel arbitration and stay this action without prejudice. SO ORDERED. /s/ Pamela K. Chen Pamela K. Chen United States District Judge Dated: March 13, 2023 Brooklyn, New York

2 Defendant likewise errs when arguing that the Court may not consider the Spanish- language expert report that Plaintiff produced based on failure to give Defendant a timely notice under Fed. R. Civ. P. 26(a). (Dkt.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Hines v. Overstock.Com, Inc.
380 F. App'x 22 (Second Circuit, 2010)
Adams v. Suozzi
433 F.3d 220 (Second Circuit, 2005)
Abdullayeva v. Attending Home Care Services, LLC
928 F.3d 218 (Second Circuit, 2019)
Barrows v. Brinker Restaurant Corporation
36 F.4th 45 (Second Circuit, 2022)
United States v. Rivera-Rosario
300 F.3d 1 (First Circuit, 2002)
ExxonMobil Oil Corporation v. TIG Insurance Company
44 F.4th 163 (Second Circuit, 2022)
Zachman v. Hudson Valley Federal Credit Union
49 F.4th 95 (Second Circuit, 2022)
Nicosia v. Amazon.com, Inc.
834 F.3d 220 (Second Circuit, 2016)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
Gonzalez v. The Cheesecake Factory Restaurant, Inc., Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/gonzalez-v-the-cheesecake-factory-restaurant-inc-nyed-2023.