Gómez de Agüero v. Gómez de Agüero y Aldea

46 P.R. 345
CourtSupreme Court of Puerto Rico
DecidedMarch 16, 1934
DocketNo. 5831
StatusPublished

This text of 46 P.R. 345 (Gómez de Agüero v. Gómez de Agüero y Aldea) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Puerto Rico primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Gómez de Agüero v. Gómez de Agüero y Aldea, 46 P.R. 345 (prsupreme 1934).

Opinion

Me. Justice Aldeby

delivered the opinion of the court.

After the argument of this appeal, a motion was presented to us to dismiss the same upon the ground that we have no jurisdiction to decide it, in accordance with the case of Ex parte Collazo, 45 P.R.R. 592. It was decided in that case that in an ex parte proceeding to incorporate in a public instrument a holographic will, the decision which may be rendered is not appealable, in accordance with section 702 of the Civil Code (643 of the 1930 edition), in which it is provided that whatever may be the decision of the district court it shall be carried out, notwithstanding any opposition, without prejudice to any rights that the interested persons may have which they may enforce by appropriate action; but in the case at bar we are not confronted with an ex parte proceeding as in the Collazo case but with a contested suit to determine whether a letter constitutes a will and who are the persons to whom it refers. Consequently, the decision of the lower court being appealable in accordance with the provisions of subdivision 1, section 295, of the Code of Civil Procedure, we have jurisdiction to hear and decide the present appeal, and its dismissal does not lie.

[347]*347The plaintiffs in this case are a brother and two sisters of Joaquín Gómez de Agüero Cordero, and have brought this action against the two children of the other brother of the plaintiffs, named Jesús, who died in 1918. The suit is for the purpose of declaring that a letter written by the brother Joaquin, who died in Barcelona, Spain, on November 11, 1929, at sixty years of age, contains his will and that it is in favor of the three plaintiffs. The complaint was dismissed on the merits, with costs, because the court below believed that the letter does not contain the will of Joaquín and because, even if it did, it would not be in favor of the three plaintiffs only.

In the appeal taken from that decision, the plaintiffs urge that the two grounds of said decision are erroneous and that the award of costs is likewise erroneous.

The letter which Joaquín Gómez de Agüero Cordero wrote and which is alleged to contain his will in favor of the three plaintiffs, is as follows:

“(Exhibit C) — Barcelona, October 10/29. — Dear Anita; Your letter of September 17 I have received today, the one which you addressed to the Rambla de Cataluña. From the bottom of my heart I regret that I cannot give you good news of myself, because since I arrived from San Sebastián I have grown worse to the extent that I have decided to be operated on, because I have a horrible fear of being bedridden here with a serious illness as things are going with me now. The pains there in San Sebastián affected me twice a day, but here they are continuous and even at night. Much have I regretted having left my country and my home, which however bad it may be is better than a foreign land. You can imagine what I am suffering mentally and physically.
“As I told you in one of my earlier letters, in my trunk in the inside pocket of a vest is my scarfpin and Emma has a part of the voucher of the letter of credit, the other is in the trunk. My wish is that what is mine be for you all (ustedes), giving a sum to a child named Ana Ma. Matos, in the place called Arenas de Utuado.
“Tomorrow I am going to talk with the surgeon. The doctor assures me that I shall be well, but to take this step you can imagine what I am suffering.
[348]*348"Pray to God for me and know that my thoughts are on you all (ust&d&s).
"Love to all.
"(Sgd.) Joaquin.”

The appellants contend that the terms of that letter are analogous to those of the letter in the case of Ex parte Vázquez, 34 P.R.R. 234, which we held contained a holographic will.

The act by which a person disposes of all his property or a portion of it, to take effect after his death, is called a will. It is so defined in section 616 of the Civil Code, 1930 edition. As a consequence of this provision, in order that there may he a will, it must appear that the person who made it had the will or deliberate intention of disposing of his property, to take effect after his death, as we said in the case of Pastor v. Miró, 34 P.R.R. 50, and in the Vdeques case, supra. That is the touchstone to determine whether the letter in question contains the will of Joaquín Gómez de Agüero.

Prom the reading of that letter it appears that when Joaquín Gómez de Agüero wrote it he was quite ill, he was suffering a great deal, and on the day before he had gone to the surgeon; that the doctor assured him that he would be well but for him to take that step, of going to the surgeon, he was suffering a great deal. All of these words and others in the letter show that the person who wrote it was aware that his life was in danger because, apart from his illness, he was going to undergo a surgical operation which almost always involves some risk of life for a person. That letter, written in that state of mind, after referring to where his scarfpin and a part of the voucher for his letter of credit could be found, also contains the following words: "My wish is that what is mine be for you all (ustedes), giving a sum to a child named Ana Ma. Matos, in the place called Arenas de TJtuado.” These words clearly, in our judgment, constitute the will of Joaquín Gómez de Agüero, because they not only [349]*349declare his wish “that what is mine he for yon all,” but also provide that there shall be a snm delivered to a named child, and the fact that he does not state the amount which should be delivered to the child does not vitiate the will. / What is essential is that he was disposing of his property, and such voluntary disposition is clearly expressed in the letter. If to this are added the circumstances at the time in which the letter was written, the conclusion is readily reached that the letter constitutes the will of Joaquín Gómez de Agüero, because it disposes of his property in anticipation of death. This case is analogous to that decided by the Suprem'e Court of Spain and which is cited in Pastor v. Miró, supra, wherein it was stated in the letter declared to be- a will: “In this, my first love letter, I make my will. Everything is for you, that you may always love me and never doubt the love of your Matilde.” In the Vázquez, case referred to above and in which we also found a letter to contain a will, the situation was similar to the one now before us, because in that case a person writing to his sister told her that he had an insurance policy and that he was telling her so because she was the only one of his sisters unmarried and that she was his sole heir.

As in the letter which Joaquin wrote to his sister Anita it is said that it is his wish that everything should be “for you all,” the plaintiffs presented evidence for the purpose of showing that the letter refers to the three plaintiffs.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
46 P.R. 345, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/gomez-de-aguero-v-gomez-de-aguero-y-aldea-prsupreme-1934.