Ex parte Tormes García v. Lanausse

53 P.R. 396
CourtSupreme Court of Puerto Rico
DecidedJuly 6, 1938
DocketNo. 7556
StatusPublished

This text of 53 P.R. 396 (Ex parte Tormes García v. Lanausse) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Puerto Rico primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Ex parte Tormes García v. Lanausse, 53 P.R. 396 (prsupreme 1938).

Opinion

Mr. Justice Travieso

delivered the opinion of the court.

The facts in the present case,- as the same appear from a stipulation signed by the parties, are as follows:

“1. That Herminia Tormeg García and Leopoldo Lanausse were married in Salinas on November 26, 1913.
“2. That a son named Carlos Servando Lanausse, who predeceased his father, was born out of this marriage.
“3. That Herminia Tormes Garcia brought suit for divorce against her husband, the said Leopoldo Lanausse on the ground of desertion, and a decree was entered on December 21, 1937, in favor of the petitioner herein who was granted the custody and patria potesias over her minor son, and that the divorce decree became final (firme).
[397]*397“4. That said Herminia Tormes García married Guillermo Beau-champ in Ponce, P. B., on October 30, 1930, and that the said marriage-is now in full force and effect.
“5. That Leopoldo Lanausse died in San Juan, P. B., on November 24, 1936, intestate and without leaving ascendants, his legitimate-brothers being as follows: Francisco, Enrique, Francisca, Adolfo,. Ernestina, and Hortensia Lanausse y Velpré.”

On January 9, 1937, Herminia Tormes G-arcia filed, in the-District Court of Guayama, a petition to have declared as the sole and universal heirs of Leopoldo Lanausse Velpré his-aforesaid brothers and the petitioner in the usufructuary share provided by law. The brothers objected. They claimed to be the sole and universal heirs of the deceased and challenged the alleged right of the petitioner on the ground' that the latter had ceased to be the widow of their ancestor upon contracting on October 13, 1930, a second marriage with Guillermo Beauchamp. A judgment was rendered for the? respondents from which the petitioner appealed, and she-urges that the court erred in construing section 761 of the-Civil Code, 1930 ed., which reads as follows:

“Section 761. — -The widower or widow who, on the death of his or her spouse is not divorced, or should be divorced through the-fault of the deceased spouse, shall have a right to a portion in usufruct equal to that corresponding by way of legal portion to-each of the legitimate children or descendants who have not received any advantage or extra portion.
“If only one legitimate child or descendant shall survive, the-widower or widow shall have the usufruct of that third which is authorized by law to be applied to advantages or extra portions, the former preserving the naked ownership until, on the death of the surviving spouse, the full title is merged in him.
“If the spouses are separated by a suit for divorce, the result of the suit shall be awaited.
“The provisions of this section and of subsequent sections 762, 763, 764, 765 and 766 of this Code, shall apply in like manner to the intestate as well as the testate succession.”

This section corresponds to section 834 of the Spanish Civil Code and was incorporated into the Civil Code of Puerto-[398]*398Rico by an Act of March. 9,1905 (Comp. Stat. 1911, sec. 3880), .as amended by Act No. 73 of March 9, 1911 (Session Laws, p. 234). The related sections cited therein and those cited in the corresponding provisions of the Spanish Civil Code, have, however, a different scope. Thns, whereas section 52 of the Spanish Civil Code provides that “marriage is dissolved by the death of one of the spouses,” section 68 of our ■code (1930 ed.) prescribes that “marriage.may be dissolved before the death of either party only in the cases expressly provided for in this code,” which are those enumerated in section 95 of the same code, to wit:

“Marriage is dissolved in the following cases:
“1. By the death of the husband or wife.
“2. By divorce legally obtained.
“3. If the marriage be declared null.”

Whereas in Spain “divorce only produces a separation ■of the spouses” (section 104 of the Spanish Civil Code), ■section 105 of the Civil Code of Puerto Rico prescribes that “a divorce carries with it a complete dissolution of all matrimonial ties, and the division of all property and effects between the parties to the marriage.”

So that as regards the effects of the marriage and the results of a divorce there is a marked difference between the legislation of both countries. In Spain “.the ■death only of either spouse dissolves the matrimonial tie .,” because there “the perpetuity of the tie, the consortium omnis vitce according to Modestino, constitutes the ■essence of the institution of matrimony, which only terminates with the application of the principle mors omnia solvit.” Manresa, Comentarios al Código Civil Español, 3d ed., vol. 3, p. 294. In Puerto Rico a divorce as well as death or a •declaration of nullity dissolves marriage. In Spain the law •rejects the divorce quoad vinculum, restricting it to the quoad Chorum et mutuam habitationem. A divorce in Puerto Rico breaks, tears, dissolves the matrimonial tie during the lifetime of the spouses who are left at liberty to marry again.

[399]*399Although section 761 of onr Civil Code as well as its equivalent (834) of the Spanish Civil Code establish a clear right in favor of the widower or widow who, on the death of his or her spouse, is not divorced or should be divorced through the fault of the deceased spouse, it is clear from the foregoing that both sections attach a different meaning to the term “divorced” used therein, and therefore the rights •established thereby must also be different.

Manresa, in his comments on section 834 of the Spanish ■Civil Code, equivalent to section 761 of our Civil Code, at page 501 of vol. 6 of his treatise, says:

“1. The PERSON entitled to the Right granted by these sections is, under section 834 which lays down the general rule in this matter, the widower or widow who on the death of his or her spouse is not divorced or should be so by the fault of the deceased.
‘ ‘ The determining moment for the grant of the legitimate portion is when the death occurs. If at that moment there is no spouse legally entitled to have that stahos, or, even, though there be one, he ■or she should be divorced by his or her own fault, the right established under section 834 and following sections can not accrue.
“A. Existence op spouse. — In order that there may be a spouse legally entitled to have that status there nwost exist a valid marriage ■producing civil effects and stick marriage must be in full force and •effect at the time of the death of the decedent.
“That is why we think that section 834 is not applicable where ■the nullity of the marriage is involved, or in the absence of a record in the Civil Registry.
“1st. Annulment op marriage. — Marriage does not legally exist •once its nullity has been declared. The law presumes, based on •equity, that the marriage has produced certain effects as regards ■ bona fide contracting parties; but marriage exists no longer once ■its nullity has been declared; those who were united become free to ■ contract a new marriage.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Rosenbloom v. Southern Pacific Co.
210 P. 53 (California Court of Appeal, 1922)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
53 P.R. 396, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/ex-parte-tormes-garcia-v-lanausse-prsupreme-1938.