Comstock v. Johnson

223 P.2d 105, 100 Cal. App. 2d 73, 1950 Cal. App. LEXIS 1166
CourtCalifornia Court of Appeal
DecidedOctober 23, 1950
DocketCiv. 17514
StatusPublished
Cited by7 cases

This text of 223 P.2d 105 (Comstock v. Johnson) is published on Counsel Stack Legal Research, covering California Court of Appeal primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Comstock v. Johnson, 223 P.2d 105, 100 Cal. App. 2d 73, 1950 Cal. App. LEXIS 1166 (Cal. Ct. App. 1950).

Opinion

WHITE, P. J.

Leif N. Johnson appeals from a decree of the Superior Court of Los Angeles County appointing him and respondent eoadministrators of the estate of Thorvald Johnson, also known as Thorvald Johannesen, deceased.

Thorvald Johnson died intestate August 8, 1948. August 10, 1948, respondent Lillian L. Comstock as daughter of decedent petitioned for letters of administration. Shortly thereafter, Leif N. Johnson as son of decedent filed his petition for letters of administration and written objections to the appointment of Lillian L. Comstock upon the ground that she did not qualify as administratrix under section 422 of the Probate Code, inasmuch as she is not a daughter of the deceased but a niece by marriage. The matters were consolidated and upon trial the following facts were established:

Thorvald Johnson, the deceased, was born in Norway; his Norwegian name was Thorvald Johannesen; he came to the United States as a young man and married Anna Johanna Borreson January 22, 1888. In 1895 or 1896, the Johnsons returned to Norway, where they remained some eight years; they were accompanied by Lauritz Borreson, a brother of Mrs. Johnson. Lillian L. Comstock was born December 15, 1896, in Norway to Lauritz Borreson and Alexandra Andersen. In March, 1898, Lauritz Borreson died. By written instrument dated August 22,1898, an agreement was entered into between Alexandra Andersen and the Johnsons, claimed by Lillian L. Comstock to constitute a legal adoption under the laws of Norway or a contract to adopt. Two translations of said instrument were offered in evidence after testimony by expert witnesses appearing for Lillian L. Comstock and Leif N. Johnson.

The translation of the document as testified to by the expert witness produced by respondent Lillian L. Comstock was as follows:

“I, Alexandra Andersen, give (commit, entrust), my child Anlaug Laurentze Borresen to Thorvald Johannesen and wife, on the condition that the child be reared well and properly in *75 every way. I waive (relinquish) my right ever to claim (or demand) the return of the child. The child shall he the child of the Johannesens and belong to this married couple as their own.
“We, Thorvald Johannesen and wife, accept (or adopt) said named (or mentioned) child as our own and we declare that we will rear and treat it (the child) well in every respect. (Signed) Alexandra Andersen. (Signed) THY Johannesen, Anna Johannesen. Kristiansand, the 22nd day of August, 1898.”

The expert witness offered by appellant Leif N. Johnson testified to the following translation:

“I, Alexandra Andersen, turn over my child Anlang Laurentza Borresen to Thorvald Johannesen and wife on the condition that the child will be brought up good and well in all matters. I write off my right to at any time to have the child given back. The child shall be Johannesens’ and belong to this couple as their own. We, Thorvald Johannesen and wife accept this named child as our own and declare that we will bring up and treat it well in every way. Signed, Alexandra Andersen, Christiansand, the 22nd of August, 1898. and signed Thv. Johannesen, Anna Johannesen.”

It was stipulated at the trial that respondent Mrs. Comstock lived with Mr. and Mrs. Johnson from August, 1898, until the date of her marriage on June 26, 1920, except for a period when she was away at school, which was less than one year. During that time she was supported by the Johnsons and treated as a member of the family. After her marriage the family relationship continued, consisting of visits back and forth and respondent caring for the Johnsons during times of illness.

Leif N. Johnson was born July 1, 1903, to the Johnsons and in 1904 the Johnsons left Norway with the two children and returned to the United States, settling in California.

Mrs. Johnson, the wife of deceased, died in November, 1935, and the mutual will executed by her and the deceased, and admitted to probate in her estate, referred to Lillian L. Corn-stock as their daughter.

During the trial, William B. Stern, foreign law librarian of the Los Angeles County Law Library, was called as an expert witness on behalf of Lillian L. Comstock. He testified that he was a graduate of the University of Wuersburg, Germany, where he received his Doctor of Laws and Referenda!’ *76 degrees covering German law and civil law; that in his capacity as foreign law librarian he was asked questions concerning foreign law, including the law of Norway and had testified as an expert as to foreign law in the Superior Courts of the Counties of Los Angeles, Alameda, and Ventura; in a District Court of Texas, in the Federal District Court for the Southern District of California, and in the Municipal Court of Los Angeles, and that articles written or testimony given by him had been cited by the courts; that he had testified on the law of 20 foreign countries; that he was familiar in general with the law of Norway as it existed on' August 22, 1898, and in his capacity as foreign law librarian he had been asked a number of questions on the law of Norway and that he was familiar with the law of Norway in regard to adoption of minors as the law existed on August 22, 1898. He further testified that he had never lived in Norway; that he did not speak the Norwegian language; that he spoke German and at one time could speak Italian, French, and Latin; that he could read Latin, Classical Greek, French, Italian, Spanish, Portuguese, and Dutch, and with the aid of a dictionary, Danish, Norwegian, and Swedish; that he had studied basic low-high German, the basic language of all modern Nordic Languages. He named various sources of reference in English and foreign languages he had consulted pertaining to Norwegian law. He also testified that, he could not read the original document in question, since “it is almost impossible for me to read the handwriting here.” His testimony as to the law of Norway on August 22, 1898, and its application to respondent’s translation of the instrument in question was as follows:

“On that date the law of adoption in Norway was not statutory law. The first statute on adoption having been enacted in Norway in 1917; however, prior thereto there was a customary law of adoption in Norway. In order to understand the force of this customary law, it is necessary to point out that Norway is not a° Code country; that after 1842, an effort was made to codify Norwegian law. These efforts, however, have been effective only in part. . . .
“A code was enacted in 1687 for Norway by King Christian the Fifth of Denmark, who then ruled Norway. Norway was under Danish rule from the early 16th century to the early 19th century. This Code of 1687 did not contain any rules on the law of adoption. There was not a Code in our modern sense of the word. It was more a statute dealing with *77 various subject matters. In Norway in addition to the codified law and later enacted law resort is had, and is still had today, to customary law. Customary law is deemed a custom, either general or local, which is practiced in the conviction that it is a custom with the force of law. Adoption is a custom with the force of law and has been known in Norway as far back as we know Norwegian law.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Kessel v. Leavitt
511 S.E.2d 720 (West Virginia Supreme Court, 1998)
Birch v. Birch
289 P.2d 53 (California Court of Appeal, 1955)
People v. Penny
285 P.2d 926 (California Supreme Court, 1955)
In Re Spoya's Estate
282 P.2d 452 (Montana Supreme Court, 1955)
Abbott Laboratories v. Bank of London & South America, Ltd.
114 N.E.2d 585 (Appellate Court of Illinois, 1953)
Logan v. Forster
250 P.2d 730 (California Court of Appeal, 1952)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
223 P.2d 105, 100 Cal. App. 2d 73, 1950 Cal. App. LEXIS 1166, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/comstock-v-johnson-calctapp-1950.