Coll v. Arzuaga

24 P.R. 548
CourtSupreme Court of Puerto Rico
DecidedJuly 28, 1916
DocketNo. 1454
StatusPublished

This text of 24 P.R. 548 (Coll v. Arzuaga) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Supreme Court of Puerto Rico primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Coll v. Arzuaga, 24 P.R. 548 (prsupreme 1916).

Opinion

Mr. Justice Hutchison

delivered the opinion of the court.

Plaintiff, appellee, the owner of thirty shares in the Carolina Sugar Company and apparently representing in some way or another or controlling to some extent two hundred and ten shares belonging to Carlos Cabrera, obtained in the District Court of San Juan a mandamus against Pedro Arzuaga, president of the company, ordering him “to place at the disposal of the plaintiff for examination any book or document belonging to the Carolina Sugar Company which the said plaintiff may ask for, fixing a convenient time and place for him to inspect said books and documents and to take such notes as he may think proper. ’ ’

[549]*549The testimony of petitioner on cross-examination doses with an admission that he was present at a general meeting of the stockholders of the corporation on July 1,1914, approving all that was done and with the following explanation of his attitude on that occasion:

‘ ‘ Q. How is it that .at that time you knew the condition # * * ? A. I did not know it then. That is another story which I am going to tell. Besides * * *.
“Q. That is immaterial. Then, when you accepted the report of the directors and the accounts at the general meeting of the stockholders in 1914 you did so notwithstanding the fact that you knew * '* *. A. No, sir, I did not do so notwithstanding the fact that I knew. I did so because Mr. Arzuaga bought from me thirteen thousand dollars’ worth of bonds which I had and paid me a price which was very good at that time, and as that was what I was interested in I made no objection as I would have made none if he had bought my stock, which is what concerns me.”

On June 10, 1915, petitioner wrote Eduardo Acuña, attorney for defendant, appellant, as follows:

“My DEAR Mr. Acuña: A year ago we closed negotiations for the bonds of the Progreso Central, leaving that of the stock for later. That transaction appeared to be bad for Mr. Arzuaga and good for Don Carlos, but the war came on later and it resulted bad for Don Carlos and good for Arzuaga. Such are the eventualities of business and I am very glad that Arzuaga lost no money in the transaction.
“Now, when we effected that transaction we did not treat merely of the sale of the bonds, but also of a reorganization of the company to be arranged between you .and me if the stock of Mr. Cabrera was not bought, and if, on the contrary, the reorganization did not suit Sobrinos de Bzquiaga, then they would buy the stock from us.
“I own personally thirty (30) shares of stock in ‘Progreso’ and have negotiations pending with Don Carlos by which, if closed, I shall have all of his stock- — two hundred and ten (210) shares. I must arrive at an agreement with Sobrinos de Bzquiaga before June 30, either for the reorganization of the company, so that the stock will have some cash value, or for the sale of this stock.
“In their own interest Sobrinos de Ezquiaga' are the fiscal agents of the Progreso Central against all law and against the most fundamental principles of corporation law. In other words, a mercantile [550]*550firm whose managing partner is Mr. Arzuaga is acting as the fiscal agent of a corporation whose president is the same Mr. Arzuaga. The law is clear on this point and all profits, to the last cent, which Sobrinos de Ezquiaga may have been able to obtain in their transactions with Progreso Central would have to be returned to the central if any stockholder should so claim in the Federal Court. I did not wish to have to go to that extreme, but I am determined to make something on my stock, either by putting the company on a solid and genuine foundation under an independent management or by selling it.
“I hope you will consider this question at the earliest possible moment and your answer will be appreciated.
“Your sincere friend,
(Signed) “Cay. Coll Ctjohí.”

This was followed on June 15 by a note in which petitioner says:

“My dear Mr. Aouña: The judge of the Federal Court will leave the island about the last of this month or the first of June and I would like to have the matter of the Carolina stock settled one way or another before he goes. I fear that this will become known to the public if we delay it. I consider the case very serious and would like to try to arrive at an agreement before deciding to bring suit.
“If you desire that we talk the matter over I am always at your-orders and you have only to advise me by telephone.
‘ ‘ Truly yours,
(Signed) “Cay. Coll Cuchí.”

The next day he addressed Pedro Arzuaga directly thus:

“My esteemed FrieND: I enclose a copy of a letter which I wrote to our mutual friend Eduardo Acuña some days ago. It refers to a business matter of some importance and consequence and I would like to settle it soon and in a friendly way. Having received no reply from Mr. Acuña, I wrote him a note on the 15th, reminding him of my letter and received from him today a letter which reads as follows:
‘ ‘ ‘ Esteemed FrieND : For my part I am not going to decide the matter referred to in your letter of the 15th and the one before. At this time I am occupied with exclusively personal business and cannot put off attending to it for any reason; therefore I decline to [551]*551take any part in this matter and with this understanding you may act as you think proper.
“ ‘With nothing further to advise, I remain, your sincere friend, (Signed) Eduardo Acuña.’
“As you will understand, Mr. Acuña having declined to take any part in the matter, I am forced to treat directly with you and I request that you give it your attention just as soon as your many duties will allow you an opportunity, for I am irrevocably resolved to settle the Progreso question if I cannot dispose of my stock and the two hundred and ten (210) shares which I have negotiated for with Mr. Cabrera, although I may have to resort to the Federal Court for that purpose.
“Respectfully yours,
(Signed) “Cay. Conn CttCHÍ.”

On June 25 Arzuaga replied:

“Dear Sie AND Friend: Replying to your favor of the 16th instant, I have to inform you that I do not desire to purchase the Progreso stock which you offer me.
“Truly your friend,
(Signed) ‘ ‘ Pedro Arzuaga. ’ ’

On the same day petitioner wrote Sosthenes Behn, secretary of the company, as follows:

“Dear Sir and Friend: On June 23rd I wrote you officially the following letter:
“ ‘San Juan, P. R. June 23, 1915.
“ ‘Mr. Secretary of the Carolina Sugar Co., San Juan P. R.
“ ‘Sir: I have received notice of the ordinary general meeting of the stockholders of that company to be held on July 1, 1915.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
24 P.R. 548, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/coll-v-arzuaga-prsupreme-1916.