Bon Ami Co. v. McKesson & Robbins, Inc.

93 F.2d 915, 25 C.C.P.A. 826, 1938 CCPA LEXIS 36
CourtCourt of Customs and Patent Appeals
DecidedJanuary 24, 1938
DocketPatent Appeal 3865
StatusPublished
Cited by19 cases

This text of 93 F.2d 915 (Bon Ami Co. v. McKesson & Robbins, Inc.) is published on Counsel Stack Legal Research, covering Court of Customs and Patent Appeals primary law. Counsel Stack provides free access to over 12 million legal documents including statutes, case law, regulations, and constitutions.

Bluebook
Bon Ami Co. v. McKesson & Robbins, Inc., 93 F.2d 915, 25 C.C.P.A. 826, 1938 CCPA LEXIS 36 (ccpa 1938).

Opinion

BLAND, Associate Judge.

The appellee filed an application to register the trade-mark “Shav-ami,” which it alleged it first used on May 16, 1932, on shaving cream. *As a part of the mark, as shown in the application, there is placed over the syllable “ami,” in a circular black background, the words “brushless shave,” which words are disclaimed apart from the mark shown.

The appellant filed opposition to the said registration, alleging use of the trade-mark “Bon Ami” on soap in cake and powder form and on toothpaste, long prior to any use by applicant. One of appellant’s witnesses stated that during the last forty years his company had “received and studied” various uses for Bon Ami and there was introduced into the record a list of such uses, which is in the form of an advertisement, which had been suggested for two of its products — the Bon Ami cake and powder — as polishers and cleaners, as dentrifices, for teeth plates and bridge work (artificial), for razor hones and strops, as a shampoo, as a face pack, and many other uses.

There is some dispute in the record as to whether or not appellant at the time of filing the opposition was engaged in handling toothpaste under the name “Bon Ami,” but, as we see it, this is not a controlling consideration, since there is no serious dispute that the goods upon which appellee used its trade-mark “Shav-ami” and the goods upon which appellant placed its mark on and prior to the date when appellee adopted its mark are of the same descriptive properties. It is the position of appellee, however, that the goods differ in character, and it is contended that the differences in the goods and the differences in the marks assure that there will be no confusion by the concurrent use of the twd marks on the respective goods of the parties.

The Examiner of Interferences held that the goods were of the same descriptive properties, that the marks were confusingly similar, and that confusion such as the statute seeks to avoid would be likely to result. He pointed out that the rule of doubt should be applied especially in an instance where, as in the case at bar, the evidence shows that the “mark of the op-poser symbolizes a wide spread and valuable good will.”

Upon appeal to the Commissioner of Patents, the decision of the Examiner of Interferences was reversed. The Commissioner was of the opinion that, the goods not being identical, although “they are both toilet preparations and belong to the same general class of merchandise,” the marks were “free of deceptive similarity,” sounded differently, had a different suggestive meaning, and that confusion .was not likely to result.

We 'are of the opinion that the Commissioner erred in reversing the decision of the Examiner. It is true that there *916 is a difference in the marks and a difference in the goods, but it seems to us that, since the mark “Bon Ami” is for a product of everyday use, is widely known, and is unusual in its arbitrary character, confusion will be more likely to occur than under other circumstances. “Bon Ami” means “good friend.” The appellee uses the same word “ami,” pronounces it “ah-mé,” and pronounces the whole mark as “shave-ah-me.” It is difficult to understand just why appellee should choose such a mark when the field was so broad to select from. It is hardly supposable that a large, reputable concern like the appellee would seek to profit from confusion, and there is nothing in this case to indicate that that is its desire. Nevertheless, we think there is a likelihood of confusion resulting in the concurrent use of the two marks and, like the Examiner, we apply the rule of doubt which requires that doubts, if any, as to confusion, must be resolved against the newcomer.

The appellant points out that in the following cases the marks involved were held to be confusingly similar: Langfield v. Solvit-All Corporation, 49 F.2d 480, 18 C.C.P.A., Patents, 1313, “solvite” and “Solvit-All”; William Waltke & Co. v. Geo. H. Schafer & Co., 49 App.D.C. 254, 263 F. 650, “U-Lavo” and “lava”; In re Coca Cola Bottling Co. of Los Angeles, 49 F.2d 838, 18 C.C.P.A., Patents, 1384, “Lemon Frost” and “Jack Frost”; Marion Lambert, Inc., v. O’Connor, 86 F.2d 980, 24 C.C.P.A., Patents, 781, “Voo” and “Dew”; Malone v. Horowitz, 41 F.2d 414, 17 C.C.P.A., Patents, 1252, “Molo” and “Poro”; Kotex Co. v. McArthur, 45 F.2d 256, 18 C.C.P.A., Patents, 787, “Rotex” and “Kotex”; and Simoniz Co. v. Permanizing Stations of America, Inc., 49 F.2d 846, 18 C.C.P.A., Patents, 1374, “Simoniz” and “Permanize.”

On the other hand, the appellee, for supporting authority on the question of confusion, relies upon the following cases which held the involved marks not to be confusingly similar: Vick Chemical Company v. Thomas Kerfoot Co., Ltd., 80 F.2d 73, 23 C.C.P.A., Patents, 752, “Vapex,” “Vicks,” and “Vaporub”; Valvoline Oil Company v. Havoline Oil Company, D.C., 211 F. 189, “Valvoline” and “Havoline”; Ansco Photo-products, Inc., v. Eastman Kodak Company, 57 App.D.C. 246, 19 F.2d 720, “Speedex” and “Speedway”; Rosenberg Bros. & Co. v. Wetherby-Kayser Shoe Co., 37 F.2d 437, 17 C.C.P.A., Patents, 794, “Fashion Lane” and “Fashion Park”; and Goodall Worsted Company v. Palm Knitting Company, 56 App.D.C. 148, 10 F.2d 1013, “Palm-Knit” and “Palm Beach.”

The cases relied upon by the appellee, we think, are not controlling of decision here. Most of the marks involved in those cases, such as “Fashion Park” and “Fashion Lane,” are made up of ordinary words used in everyday conversation, whereas the term “ami” is a foreign word and, except to distinguish appellant’s goods, is not commonly used in this country. We think there is much more likelihood of confusion where such terms as “Bon Ami” and “Shav-ami” are concurrently used than there was under the circumstances recited in the cases relied upon by appellee.

The appellant urges that the normal extension of its business would include the handling of shaving cream and that there can be no question about confusion if the marks were used on goods which were identical. While this is a consideration which in close cases has often been resorted to, it is unnecessary for us to discuss it here, since it is clear to us that there is a likelihood of confusion in the concurrent use of the two marks upon goods which were dealt in by the respective parties at the time applicant adopted its mark.

The decision of the Commissioner of Patents is reversed.

Reversed.

GRAHAM, the late Presiding Judge, sat during the argument of this case, but died before< the opinion was prepared.

Free access — add to your briefcase to read the full text and ask questions with AI

Related

Synergistic International, LLC v. Korman
402 F. Supp. 2d 651 (E.D. Virginia, 2005)
Essence Communications, Inc. v. Singh Industries, Inc.
703 F. Supp. 261 (S.D. New York, 1988)
Miles Laboratories, Inc. v. Frolich
195 F. Supp. 256 (S.D. California, 1961)
American Throwing Company, Inc. v. Famous Bathrobe Company, Inc.
250 F.2d 377 (Customs and Patent Appeals, 1957)
Eureka Williams Corp. v. McCorquodale
205 F.2d 155 (Customs and Patent Appeals, 1953)
Eureka Williams Corp. v. Kres-Kno Oil Burner Mfg. Co., Inc
202 F.2d 763 (Customs and Patent Appeals, 1953)
Eureka Williams Corp. v. Willoughby MacH. & Tool Co.
194 F.2d 543 (Customs and Patent Appeals, 1952)
Frankfort Distilleries, Inc. v. Kasko Distillers Products Corp.
111 F.2d 481 (Customs and Patent Appeals, 1940)
Lever Bros. Co. v. Sitroux Co.
109 F.2d 445 (Customs and Patent Appeals, 1940)
American Brewing Co. v. Delatour Beverage Corp.
100 F.2d 253 (Customs and Patent Appeals, 1938)

Cite This Page — Counsel Stack

Bluebook (online)
93 F.2d 915, 25 C.C.P.A. 826, 1938 CCPA LEXIS 36, Counsel Stack Legal Research, https://law.counselstack.com/opinion/bon-ami-co-v-mckesson-robbins-inc-ccpa-1938.